Blog – przede wszystkim o tłumaczeniach …

Ze względu na brak schematyczności i powtarzalności, pracę tłumacza zaliczyć można do jednego z bardziej fascynujących zawodów. Nie ulega wątpliwości, że materiały wymagające przekładu są przede wszystkim zróżnicowane pod wieloma względami. W naszym fachu nie można sobie zatem pozwolić na podkładanie gotowych szablonów. Każde zlecenie należy traktować indywidualnie, uwzględniając jego formę, treść i liczne uwarunkowania, w tym szczególnie językowe i kulturowe.

WWW – warto wiedzieć więcej!

Obok prezentowania najciekawszych przykładów powyżej opisanego rodzaju wyzwań, na naszym blogu będziemy również zamieszczać rzetelne informacje z szeroko rozumianego zakresu tłumaczeń. Chcemy, aby nasz blog dzięki fachowym tekstom stał się wiarygodnym źródłem informacji m.in. o aktualnych regulacjach prawnych w zakresie tłumaczeń przysięgłych, patentowych, medycznych i specjalistycznych. Dodatkowo, w celu uatrakcyjnienia tej witryny zaprezentujemy Państwu w przystępnej formie ciekawostki dotyczące języków świata (nie tylko tych najpowszechniejszych) oraz interesujące wpisy o miejscach i kulturach bezpośrednio z nimi związanymi.  Szeroka gama tematyczna wpisów na naszym firmowym blogu zostanie również poszerzona o teksty z zakresu tłumaczeń literackich. Przez nie opowiemy Państwu o współpracy z językoznawcami i badaczami literatury w zakresie poszukiwań nie tylko treści, ale i przesłanie, jakie niesie za sobą każde słowo.

Mając na uwadze bieżące trendy we współczesnym świecie i uwzględniając rosnącą ich rolę, dołożymy starań, aby nie pominąć ważnych aspektów tłumaczeniowych obejmujących kwestie marketingu, reklamy, promocji, wejścia na zagraniczne rynku, czy też wprowadzenie nowych produktów na rynek polski.

5/5 - szybkość ładowania

Tłumaczenia angielski – hiszpański

Tłumaczenia angielski – hiszpański

Profesjonalne tłumaczenia z angielskiego na hiszpański i hiszpańskiego na angielski Z naszego doświadczenia wynika, że kombinacja językowa angielski-hiszpański to popularny zakres tłumaczeń w biznesie, kulturze czy konwersacjach prywatnych. Tłumaczenia z języka angielskiego na hiszpański (i odwrotnie) wykonujemy zarówno dla korporacji, mniejszych firm, jak i klientów indywidualnych. Przy

Czytaj więcej

Skandynawia – wspólnota tożsamości i… języka?

Skandynawia – wspólnota tożsamości i… języka?

Wciąż żywa jedność skandynawska jest o wiele bardziej namacalna niż nasza, słowiańska. Również o rozmawiających Szwedzie i Norwegu powiedzieć można, że dogadają się lepiej niż Polak ze Słowakiem. Czy zjednoczona tożsamość krajów północnych  przekłada się na wspólnotę języka? W końcu w szwedzkim, duńskim, norweskim i islandzkim zwrot

Czytaj więcej

Tłumaczenia angielski – niemiecki

Tłumaczenia angielski – niemiecki

Profesjonalne tłumaczenia z niemieckiego na angielski i angielskiego na niemiecki Potrzebują Państwo tłumaczeń prawniczych, technicznych, medycznych czy z jakiekolwiek innej dziedziny w kombinacji językowej angielski-niemiecki? Dzięki współpracy z wieloma specjalistami i native speaker’ami jesteśmy w stanie zapewnić tłumaczenia dopracowane do ostatniego szczegółu, wykonane z największą pieczołowitością, na

Czytaj więcej

Tłumaczenia angielski – japoński

Tłumaczenia angielski – japoński

Profesjonalne tłumaczenia z japońskiego na angielski i angielskiego na japoński Wraz z popularnością języka Kraju Kwitnącej Wiśni, wzrosła również liczba naszych współpracowników, wykwalifikowanych w wykonywaniu tego typu tłumaczeń. W kombinacji angielski-japoński oferujemy tłumaczenia korespondencji biznesowej, utworów literackich, artykułów, maili oraz innych, wyznaczonych przez Państwa dokumentów. Nasi tłumacze

Czytaj więcej

Mali poligloci – nauka języków od urodzenia

Mali poligloci – nauka języków od urodzenia

Rodzic nr 1 mówi w języku A. Rodzic nr 2 używa języka B. Porozumiewają się między sobą w języku C, ucząc dzieci niezwykłej lingwistyczno-kulturowej kombinacji. W świecie bez granic to sytuacja coraz częstsza. Jaki wpływ ma na zdolności językowe najmłodszych​? Przeciwnicy wspierania wielojęzyczności u dzieci mają już

Czytaj więcej

Język rosyjski a język polski. Który bardziej oddziaływał na kształtowanie się drugiego?

Język rosyjski a język polski. Który bardziej oddziaływał na kształtowanie się drugiego?

Język rosyjski Jest to jeden z najbardziej popularnych języków na świecie. Według różnych źródeł, może się nim posługiwać nawet 250-300 mln ludzi. Jest językiem oficjalnym w Rosji, Kirgistanie i na Białorusi. Dodatkowo posługują się nim również mieszkańcy Kazachstanu, Ukrainy, Łotwy, Uzbekistanu, Mołdawii, Estonii, Litwy, Azerbejdżanu, Armenii, Turkmenistanu

Czytaj więcej

Tłumaczenia włoskich tekstów medycznych – Eponimy

Tłumaczenia włoskich tekstów medycznych – Eponimy

Włoskie teksty medyczne a eponimy Włochy… kraj początkowo pojmowany w Polsce jako egzotyczny, gorący i godny uwagi w okresie wakacyjnym. Ta pierwotna fascynacja stopniowo zmieniała się aż dostrzegliśmy też inne zalety tego kraju. Obecnie chętnie spędzamy też tam zimowe urlopy, a także korzystamy z medycznych osiągnięć. I

Czytaj więcej