Tłumaczenia medyczne na angielski Od zarania dziejów wiemy, że medycyna nie bez powodu często określana jest najszlachetniejszą z nauk. W końcu nawet teraz – w dobie nowoczesnych technologii i innowacyjnych rozwiązań, najważniejsze jest życie człowieka. Możemy latać w kosmos, podbijać nowe terytoria, wymyślać coraz to nowocześniejsze samochody
Czytaj więcej →Należy stwierdzić już we wstępie – irlandzki i angielski to dwa zupełnie różne języki. Konfuzje biorą się stąd, że w Irlandii na co dzień mówi się po angielsku… Zatem gdzie i kiedy używa się irlandzkiego? Czy obydwa języki mają na siebie wpływ? Irlandzki z rodowodem Historia tego
Czytaj więcej →Oficjalna nazwa państwa: Norwegia Stolica: Oslo Liczba mieszkańców w największych miastach: Oslo (647 676) ; Bergen (275 112) ; Trondheim (184 960); Stravanger (132 102) ; Baerum (120 685) Powierzchnia: 385 178 km² Klimat: Klimat jest cieplejszy i wilgotniejszy niż można by się spodziewać, czego przyczyną są prądy północnoatlantyckie i
Czytaj więcej →Słowa wychodzące z ust głowy Kościoła Katolickiego dla niektórych mogą być święte – tym trudniejsze zadanie spoczywa na barkach tłumaczy, przekładających wypowiedzi papieża z hiszpańskiego i włoskiego. Czy zawsze udaje im się dotrzymać tempa niezmiennie skromnemu księdzu z Ameryki Południowej? Papież Franciszek znany jest bowiem ze spontaniczności.
Czytaj więcej →Pełen dwuznaczności angielski techniczny – wypowiedź laika Angielski specjalistyczny to, wbrew pozorom, nie tak skomplikowana gałąź języka. Pojęcia przypominają te, które znamy z codziennego angielskiego, a jeśli już kształcimy się w jakiejś dziedzinie, nazywanie jej podmiotów w innym języku nie powinno stanowić problemu. Jednak jak na zajęciach
Czytaj więcej →Dlaczego profesjonalnie przetłumaczona firmowa strona internetowa jest kluczowa do osiągnięcia sukcesu w eksporcie? Nie ulega wątpliwości, że sprzedaż towarów, produktów i usług na rynkach zagranicznych to jedno z podstawowych narzędzi przyczyniających się do rozwoju firmy. Przed podjęciem decyzji o międzynarodowej ekspansji należy zwrócić uwagę na wybór odpowiedniego
Czytaj więcej →Kraków po angielsku – przez „c” czy przez „k”? Jakiej formy by nie użyć, z wymową nazwy tego miasta obcokrajowcy nie mają takich problemów jak z Częstochową, Rzeszowem czy Włocławkiem.[1] Przybywają doń częściej, zwiedzać jedną z najpopularniejszych w Europie starówek lub podpisywać umowy w biznesowych centrach. Jadą
Czytaj więcej →