Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o. biuro@123tlumacz.com +48 888 500 123 Certyfikat Jakości: PN-EN ISO 9001:2009
Professional Polish Translation & Localization Services
Zadzwoń do nas:+48 888 500 123

Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione)

Tłumaczenia przysięgłe we wszystkich językach europejskich

Wykonujemy pisemne tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione), zapewniając wysoką jakość tłumaczenia, terminową realizację zleceń, absolutną poufność dokumentów i konkurencyjne ceny.

Ekspresowa wycena i łatwy proces składania zamówień

Zlecenie tłumaczenia można złożyć drogą e-mailową, za pomocą formularza lub przez telefon. Po otrzymaniu od Państwa tekstu przeznaczonego do tłumaczenia określimy termin i koszt realizacji zlecenia. Wykonujemy bezpłatną wycenę na podstawie przesłanych przez Klienta tekstów źródłowych. Po akceptacji oferty i złożeniu zamówienia przystępujemy do realizacji zlecenia.
tłumacz przysięgły, tłumaczenia przysięgłe
Priorytetem pracy naszego biura są najwyższej jakości tłumaczenia wykonywane przez profesjonalnych tłumaczy dla naszych Klientów. Bardzo często nasi Klienci potrzebują tłumaczeń poświadczonych, które są wymagane w urzędach, przez pracodawców czy lekarzy. Tłumaczymy teksty zwykłe i specjalistyczne, wśród których możemy wyróżnić dziedziny takie jak: medycyna, prawo, technika, IT, biologia, chemia, farmacja, itp.

Umowy i licencje

  • umowy o pracę
  • umowy agencyjne
  • umowy licencyjne
  • umowy handlowe
  • umowy kredytowe
  • umowy spółek
  • umowy leasingu
  • umowy użyczenia
  • umowy faktoringu

Dokumenty urzędowe

  • akty urodzenia
  • akty małżeństwa
  • poręczenia
  • pełnomocnictwa
  • akty notarialne
  • opinie prawne
  • certyfikaty
  • dyplomy
  • świadectwa

Dokumenty finansowe

  • faktury
  • sprawozdania finansowe
  • wyciągi bankowe
  • analizy finansowe
  • opinie biegłego rewidenta
  • raporty ESMA
  • opinie podatkowe

Dokumenty sądowe

  • pozwy
  • odpowiedzi na pozew
  • wyroki
  • orzeczenia sądu
  • opinie prawne
  • akty prawne
  • ustawy
  • pozwolenia

Cennik tłumaczeń przysięgłych (uwierzytelnionych)

Grupa językowa na j. polski z j. polskiego
I grupa językowa
angielski, niemiecki, rosyjski
od 34 PLN od 38 PLN
II grupa językowa
białoruski, czeski, francuski,
hiszpański, słowacki, ukraiński, włoski
od 49 PLN od 54 PLN
III grupa językowa
bułgarski, chorwacki, litewski, łotewski,
niderlandzki, flamandzki, portugalski,
rumuński, serbski, węgierski
od 64 PLN od 69 PLN
IV grupa językowa
arabski, duński, grecki, norweski,
słoweński, szwedzki, turecki
od 64 PLN od 69 PLN
V grupa językowa
chiński, japoński, koreański, wietnamski
od 120 PLN od 150 PLN
*Strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego obejmuje 1125 znaków wraz ze spacjami (zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości). Ilość znaków naliczana jest w oparciu o tekst źródłowy. Podane ceny są cenami netto, należy doliczyć 23% VAT.

Jak zamówić tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe)?

W celu szybkiego przeliczenia kosztów tłumaczenia mogą Państwo skorzystać z bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny tłumaczenia. Dokumenty do bezpłatnej wyceny można przesłać wypełniając formularz bezpłatnej wyceny. W odpowiedzi określimy termin i koszt realizacji zlecenia. Przy większych zamówieniach zawsze udzielamy rabatów.

Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie?
Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

  • Dane osobowe przekazywane w formularzu są wykorzystywane wyłącznie do kontaktu z Państwem w celu ustalenia szczegółów zlecenia i nie będą udostępniane innym podmiotom.

Repertorium tłumacza przysięgłego

Przekład uwierzytelniony (przysięgły) to tłumaczenie, które jest wykonywane tylko i wyłącznie przez tłumacza przysięgłego, który jest wpisany na listę tłumaczy Ministerstwa Sprawiedliwości. Tłumaczenie takie jest zawsze opatrzone okrągłą pieczęcią tłumacza, która w otoku zawiera imię i nazwisko tłumacza przysięgłego, a w środku język, który tłumaczy oraz jego pozycję na liście tłumaczy. Wykonujemy tłumaczenia umów i oświadczeń, świadectw szkolnych, dyplomów, zaświadczeń, aktów notarialnych, pełnomocnictw, upoważnień oraz innych dokumentów.

Stawki wynagrodzeń tłumacza przysięgłego

Tłumaczenia przysięgłe a właściwie tłumaczenia uwierzytelnione, to tłumaczenia wykonywane przez tłumaczy mających odpowiednie uprawnienia Ministra Sprawiedliwości regulowane ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego z dnia 25 listopada 2004 roku, która obowiązuje od dnia 27 stycznia 2005 roku. Jedna strona obliczeniowa tłumaczeń uwierzytelnionych (przysięgłych) zawiera – zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości – 1125 znaków, wliczając spacje. Teksty są wyceniane indywidualnie, w zależności od języka, rodzaju tekstu, jego objętości i czasu realizacji.
  • Zawsze staramy się sprostać wszystkim oczekiwaniom, jednakże nie z każdego języka w Polsce mamy tłumacza przysięgłego. Otóż nie ma takiego tłumacza z języka estońskiego, irlandzkiego, kazachskiego i islandzkiego. W każdym innym przypadku będziemy mogli pomóc Państwu zrealizować przekład uwierzytelniony .

Jak odebrać oryginał tłumaczenia?

Oferujemy Państwu dwie możliwości odbioru wykonanego tłumaczenia: 1. Osobiście w siedzibie naszego biura 2. Przesyłką kurierską lub pocztową. Zapraszamy do kontaktu poprzez stronę internetową, telefonicznie lub osobiście w biurze. Wszelkie dane znajdą Państwo w zakładce Kontakt

  • Przesyłka kurierska: Dokumenty do przetłumaczenia można również przesłać i otrzymać przesyłką pocztową lub kurierską. Sposób ten uwalnia nas od konieczności osobistej wizyty w siedzibie naszego biura tłumaczeń. Więcej na temat realizacji tłumaczeń przysięgłych online.
  • Odwiedzając nasze biuro tłumaczeń.
  • Teksty przeznaczone do tłumaczenia przysięgłego powinny zostać dostarczone w oryginale, jeżeli zostanie dostarczona kopia lub skan, tłumacz jest obowiązany umieścić informację, że tłumaczył z kopii.

Profesjonalne tłumaczenia

 Masz pytania? Zadzwoń do nas

+48 888 500 123
+48 881 500 123

Codziennie w godz. 8.00 do 17.00

Wyślij e-mail: biuro@123tlumacz.com

24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu

 
Zamów wycenę