Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o. biuro@123tlumacz.com +48 888 500 123 Certyfikat Jakości: PN-EN ISO 9001:2009
Professional Polish Translation & Localization Services
Zadzwoń do nas:+48 888 500 123

Tłumaczenia specjalistyczne

Tłumaczenie tekstów specjalistycznych i naukowych

tłumaczenia specjalistyczneTłumaczenia specjalistyczne to nasza specjalność. Nasz zespół tłumaczy tworzą wyspecjalizowani, doświadczeni profesjonaliści, którzy posiadają długoletnie, uprzednie doświadczenie w tłumaczeniach specjalistycznych.

Aby tłumaczenie było napisane językiem fachowym i nie zawierało błędów merytorycznych, zawsze jest wykonywane przez specjalistę z danej dziedziny, dlatego każdy z tłumaczy ma swoją wąską specjalizację w konkretnym obszarze tłumaczeń.

W naszej codziennej pracy wszystkie teksty poddajemy szczegółowej weryfikacji, tak, aby w rezultacie uzyskać tekst bezbłędny o najwyższej jakości. Każdy nadesłany tekst jest sprawdzany pod kątem błędów gramatycznych, interpunkcyjnych, stylistycznych i merytorycznych. Przetłumaczymy wszystkie dokumenty – precyzyjnie i przejrzyście, zachowując ich dokładne znaczenie.

Najwyższa jakość tłumaczeń specjalistycznych

tłumaczenia specjalistyczneDokładamy wszelkich starań, aby wykonywana przez nas praca była na najwyższym poziomie. W przypadku tłumaczeń specjalistycznych wszystkie teksty poddawane są konsultacji z fachowcami z danych dziedzin nauki. Każdy tekst sprawdzany jest także przez korektorów pod kątem poprawności językowej. Dzięki temu nasi Klienci otrzymują tekst poprawny stylistycznie oraz merytorycznie.

Specjaliści tłumaczą dla specjalistów

tłumaczenia specjalistyczneWspółpracujący z nami tłumacze techniczni i specjalistyczni są ekspertami w danym sektorze rynku. Precyzyjne tłumaczenie ma kluczowe znaczenie w przypadku sektorów produkcji, inżynierii i konstrukcji – tu nie ma miejsca na „w przybliżeniu”. Zapewniamy, że zamówienia są realizowane przez native-speakerów z odpowiednim, długim doświadczeniem technicznym. Prace będą kontrolowane przez dedykowanego menedżera projektu, który będzie go nadzorował od początku do samego końca.

Teksty, które można nam powierzyć, to między innymi:

Tłumaczenia techniczne i inżynieryjne

  • budownictwo;
  • elektronika;
  • motoryzacja;
  • automatyka;
  • produkcja przemysłowa;
  • telekomunikacja;
  • lotnictwo i transport;
  • energetyka

Tłumaczenia z branży finansowo-ekonomicznej

  • prospekty emisyjne;
  • bilanse;
  • rachunki strat i zysków;
  • opinie biegłych rewidentów;
  • biznes plany;
  • analizy SWOT;
  • dokumenty podatkowe;

Tłumaczenia z dziedziny prawa i sądownictwa

  • umowy;
  • akty notarialne;
  • patenty;
  • statuty;
  • dokumenty przetargowe;
  • uchwały i rozporządzenia;
  • wyroki

Tłumaczenia z dziedziny medycyny

  • kardiologia;
  • onkologia;
  • okulistyka;
  • dermatologia;
  • ginekologia;
  • psychiatria;
  • radiologia;
  • ortopedia;

Tłumaczenia z dziedziny farmacji

  • patenty farmaceutyczne;
  • raporty kliniczne;
  • dokumenty rejestracyjne leków;
  • leki generyczne;
  • opisy technologii wytwarzania leków;
  • certyfikaty i etykiety leków;

Tłumaczenia publikacji naukowych i reklamowych

  • książki, eBooki, publikacje elektroniczne;
  • publikacje naukowe;
  • teksty reklamowe;
  • materiały marketingowe;
  • programy edukacyjne;
  • strony internetowe;
  • Public relations (PR);

Specyfika tłumaczenia tekstów specjalistycznych

Teksty specjalistyczne stanowią wyjątkową grupę, gdyż nawet właściwe tłumaczenie pod kątem językowym nie gwarantuje pełnej ich poprawności. W tym przypadku bardzo dużo zależy nie tylko od samej treści, ale również od jej koneksji z wymaganiami technicznymi. Każdy ze stosowanym formatów wymusza indywidualne podejście i odmienne tłumaczenie. W naszym biurze zajmują się tym profesjonaliści, którzy mają doświadczenie w wykonywaniu lokalizacji.

Odpowiednie słowa – konsekwentnie

Współpraca z naszym biurem tłumaczeń to gwarancja zachowania branżowego słownictwa i spójności tekstu. Każdy przemysł charakteryzuje pewna terminologia, a wiele przedsiębiorstw używa słów charakterystycznych dla swojej marki. To bardzo istotne, by ostateczna wersja tłumaczenia uwzględniała także i ten aspekt, używając adekwatnych słów w odpowiednim momencie. Podczas realizacji Państwa zamówienia możemy stworzyć słowiczek pojęć, który automatycznie wymusza ich prawidłowe użycie – a więc gwarantuje spójność wszystkich przedłożonych nam materiałów.

Naszym stałym Klientom oferujemy:

  • Atrakcyjne zniżki i dogodne warunki współpracy
  • Uproszczoną procedurę składania zleceń
  • Wyspecjalizowany zespół tłumaczy oraz dedykowanego opiekuna
  • Całodobową infolinię
  • Miesięczną fakturę zbiorczą

Profesjonalne tłumaczenia

 Masz pytania? Zadzwoń do nas

+48 888 500 123
+48 881 500 123

Codziennie w godz. 8.00 do 17.00

Wyślij e-mail: biuro@123tlumacz.com

24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu

 
Zamów wycenę