Profesjonalnie

W naszym biurze do każdego tłumaczenia tekstu dobierany jest specjalista posiadający wiedzę i doświadczenie w przekładzie tekstów o danej tematyce.

Bezpiecznie

Wszystkie informacje, dane osobowe oraz teksty traktowane są poufnie zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa i zachowania poufności.

Terminowo

Wszystkie zamówienia wykonujemy w możliwie jak najkrótszym czasie i zawsze dotrzymujemy umówionych terminów realizacji.

Bez ukrytych kosztów

Zapewniamy indywidualną bezpłatną wycenę każdego zamówienia w oparciu o specyfikę tekstu, objętość, jak i termin realizacji tłumaczenia.

Zawsze w terminie! Wysoka jakość naszych tłumaczeń idzie w parze z szybkością ich dostarczenia Klientowi. Oferujemy uczciwe ceny za dobrze wykonane tłumaczenia.
organizacja pracy oraz terminowość

Profesjonalizm i terminowość – sprawdź nas!

Jesteśmy wiarygodną firmą i rozpoznawalną marką o ugruntowanej pozycji na rynku tłumaczeń i lokalizacji w Polsce. Stawiamy na wiarygodność, zaufanie i długookresową współpracę. Gwarantujemy przejrzyste warunki współpracy i brak ukrytych opłat. Zatrudniamy profesjonalną i wykwalifikowaną kadrę, posiadającą uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza. Dysponujemy własnym zapleczem technicznym i sprzętowym. Ufając, iż sprostamy wszelkim Państwa oczekiwaniom, serdecznie zapraszamy do nawiązania owocnej z nami współpracy.

Nasze atuty to:

  • Elastyczność i indywidualne podejście
  • Wysoka jakość świadczonych usług
  • Wiedza i bogate doświadczenie
  • Profesjonalizm w działaniu
  • Szeroka oferta językowa
  • Konkurencyjne ceny i atrakcyjne rabaty
Klienci cenią nas za ugruntowaną wiedzę, bogate doświadczenie, umiejętność słuchania i rozumienia ich potrzeb. Naszym celem i misją jest świadczenie kompleksowych usług tłumaczeniowych przy zachowaniu najwyższych standardów jakości. Zachowanie poufności jest dla nas sprawą oczywistą i priorytetową. Na życzenie klienta podpisujemy odrębne porozumienie o zachowaniu poufności dotyczące danego zamówienia. Serdecznie zapraszamy do nawiązania współpracy i skorzystania z szerokiego zakresu naszych usług. Decydując się na współpracę z naszą firmą, mogą być Państwo pewni, że będziecie współpracować z najlepszymi tłumaczami na rynku.
Dzięki sprawdzonej kadrze jesteśmy w stanie przyjąć zamówienia o różnej wielkości i wykonać je w ustalonym terminie. Oferujemy tłumaczenia zwykłe i uwierzytelnione z/na język angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, czeski, słowacki, niderlandzki, rosyjski, ukraiński, bułgarski, norweski i szwedzki oraz wiele innych. Aby poznać szczegółową ofertę, proszę kliknąć na jeden z języków wymienionych poniżej.
W ramach usług wykonujemy tłumaczenia wszelkich tekstów, również tłumaczenia naukowe i specjalistyczne z dziedziny medycyny, farmacji, weterynarii, prawa, ubezpieczeń, ekonomii, techniki czy inżynierii. Posiadamy wykwalifikowany zespół, w którym każdy z tłumaczy jest specjalistą w danej dziedzinie. Mamy nadzieję, że zechcą Państwo skorzystać z oferowanych przez nas usług, a my ze swojej strony gwarantujemy profesjonalizm i rzetelną obsługę.
Nasze usługi odznaczają się wysokim profesjonalizmem oraz krótkim czasem oczekiwania. Dzięki sprawdzonej kadrze współpracujących z nami tłumaczy, korektorów, oraz koordynatorów projektu jesteśmy w stanie szybko i sprawnie realizować zamówienia Klientów z całego kraju. Obsługa tłumaczeniowa to nie wszystko – oferujemy również doradztwo, konsultacje oraz audyty językowe dokumentacji firmowej oraz stron internetowych. Zapraszamy do dołączenia do grona naszych zadowolonych Klientów.

Dbamy o najwyższą jakość obsługi

Dzięki współpracy z doświadczonymi tłumaczami jesteśmy w stanie zagwarantować naszym Klientom doskonałą jakość przekładów, a także ich punktualne dostarczenie i rzetelność wykonania. Staramy się, aby każda oferta była dostosowana do indywidualnych potrzeb i wymagań. Dokładamy wszelkich starań, aby coraz bardziej ulepszać naszą działalność i tym samym powiększać liczbę zadowolonych klientów – zarówno firm i instytucji, jak i osób prywatnych.

Program Ochrony Konsumentów
Każdorazowo dostosowujemy naszą ofertę do Państwa wymogów, ustalając terminy realizacji, koszty tłumaczenia oraz formę płatności. Dzięki wypracowanym przez lata procedurom wykonywane przez nas tłumaczenia mimo krótkiego czasu realizacji, zachowują wysoką jakość przekładu. W naszym biurze tłumaczeń, tłumaczenia wykonują zawodowi tłumacze, natomiast weryfikacją tekstów i ich oceną zajmują się wyspecjalizowani korektorzy.

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia uwierzytelnione są odmianą tłumaczeń pisemnych. Ich specyfika polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: stemple urzędowe, adnotacje, objaśnienia, oznaczenia itp. zgodnie z aktami prawnymi o tłumaczeniach przysięgłych, a każda przetłumaczona strona jest opatrywana pieczątką i sygnaturą tłumacza przysięgłego tzn. tłumacza wpisanego na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości.

Tłumaczenia techniczne

W naszym biurze tłumaczeń dokładamy wszelkich starań, by każde tłumaczenie wykonane było z należytą dokładnością i starannością. Współpracujący z nami tłumacze są członkami Naczelnej Organizacji Technicznej (NOT), Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS), Międzynarodowej Federacji Tłumaczy (FIT), Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich (STP). Każdy z tłumaczy jest specjalistą w swojej dziedzinie.

Tłumaczenia specjalistyczne

Do każdego zamówienia stosujemy kontrole jakościowe oraz specjalistyczne narzędzia w celu zapewnienia spójnego tłumaczenia i kontroli terminologicznej. W zakresie tłumaczeń technicznych i specjalistycznych współpracujemy z tłumaczami specjalistycznymi i technicznymi z następujących dziedzin: medycyny, budownictwa, prawa, ekonomii, marketingu, nauk technicznych i IT, biznesu, Unii Europejskiej, nauk przyrodniczych i wielu innych.

Masz pytanie? Zadzwoń!

Od poniedziałku do piątku w godzinach 08:00 – 17:00

biuro tłumaczeń

+48 888 500 123

Obsługiwane przez nas branże

Tłumaczenia z dziedziny telekomunikacji

Dla branży telekomunikacyjnej coraz większego znaczenia nabiera sektor usług tłumaczeniowych. W zaskakująco szybkim tempie rozwija się nie tylko telefonia komórkowa, lecz także telekomunikacja internetowa. Dlatego też z chęcią wychodzimy naprzeciw oczekiwaniom tych, którzy chcą zaistnieć na arenie międzynarodowej i proponujemy Państwu profesjonalne tłumaczenia w różnorakiej kombinacji językowej.

Tłumaczenia energetyka

Sektor energetyczny na całym świecie przeżywa dziś prawdziwą rewolucję. Tłumaczenia w branży energetycznej są niezwykle ważne w kontekście międzynarodowej specyfiki tego rynku. Przemysły naftowe i gazowe, nuklearne, energii odnawialnej i petrochemiczne posługują się swoim wewnętrznym językiem i żargonem. Zrozumienie go, zwłaszcza teraz, gdy handel międzynarodowy jest tak istotny, jest kluczowe.

Tłumaczenia motoryzacyjne

Tłumaczenia motoryzacyjne to także unikalne wymagania. Podobnie jak w przypadku innych przemysłów, treści powiązane z przemysłem motoryzacyjnym pełne są pojęć i terminów nawiązujących do biznesu. Jedynie tłumacze posiadający odpowiednią wiedzę i wystarczające doświadczenie w tłumaczeniach motoryzacyjnych mogą zapewnić wiarygodne, dokładne przekłady wysokiej jakości.

Tłumaczenia finansowe i ekonomiczne

W świecie bankowości i finansów bariera językowa może powodować konsternację i nieporozumienia, które mogą mieć efekty sięgające znacznie dalej, niż do finansów przedsiębiorstwa. Możemy przetłumaczyć wszystkie przedłożone nam informacje finansowe – raporty roczne, obwieszczenia, analizy, informacje o produktach – zapewniając, że będą one zgodne z lokalnymi regulacjami, a ich znaczenie – jednoznaczne.

Tłumaczenia budowlane

Tłumaczenia pełnią bardzo istotną rolę w przemyśle budowlanym i architektonicznym. Dokumenty, instrukcje oraz powiązane specyfikacje techniczne muszą zostać precyzyjnie przetłumaczone. Niezależnie od tego czy Państwa projekt dotyczy inżynierii środowiska, budownictwa wodnego lub lądowego – dysponujemy zespołem tłumaczy dopasowanym do Państwa potrzeb.

Tłumaczenia prawne i prawnicze

Tłumaczenia prawnicze skupiają się na dokumentach związanych z prawem. Prawo jednak różni się, w zależności od kraju, a czasem również regionów na terytorium tego samego państwa. Jest ono również zależne od kultury danego miejsca. Ponadto, tłumaczenie prawnicze wymaga przekładu terminologii i pojęć ściśle związanych z prawem, co czyni ten proces bardziej złożonym. Zapewniamy uwierzytelnione (przysięgłe) tłumaczenia dokumentów prawnych.

Tłumaczenia medyczne

Oferujemy tłumaczenia wszelkich tekstów medycznych. Pojęcie tłumaczeń medycznych odnosi się do wielu specjalistycznych działów medycyny takich jak neurologia, kardiologia, chirurgia, dermatologia, endokrynologia, epidemiologia, stomatologia, anatomia, psychiatria, fizjologia, ginekologia, odontologia, okulistyka, onkologia itd.

Tłumaczenia farmaceutyczne

Usługi w zakresie tłumaczeń farmaceutycznych pokrywają wszystkie dziedziny chemii, biochemii, farmakologii itd. Nasi eksperci ds. tłumaczeń farmaceutycznych doskonale orientują się w obecnych procedurach regulacyjnych ustalanych odgórnie przez UE oraz Agencję ds. Żywości i Leków.

Dołącz do grona naszych Klientów, oni już nam zaufali

 
 

Kompleksowe rozwiązania dla firm

Kontrola jakości językowej i zarządzanie terminologią

Najbardziej zyskowne przedsiębiorstwa są budowane na solidnym fundamencie precyzyjnej i niezawodnej komunikacji. Posiadamy specjalistyczną wiedzę w zakresie wszystkich etapów tworzenia i weryfikacji wielojęzycznych glosariuszy i baz terminologicznych. Precyzujemy określenia charakterystyczne dla danej firmy, międzynarodowej korporacji, czy organizacji.

Weryfikacja kompetencji językowych pracowników

Kompetentni i utalentowani pracownicy są siłą i wartością w każdej firmie. Przeprowadzimy weryfikację umiejętności językowych pracowników oraz potencjalnych kandydatów oceniając ich stopień znajomości języka obcego, akcent, wyczucie językowe, czy znajomość kultury. Po zakończonym procesie weryfikacji otrzymasz jasny i szczegółowy opis wraz z oceną w skali ESOKJ.

Zarządzanie globalnymi kampaniami Social Media

W dzisiejszych czasach międzynarodowa i międzykulturowa komunikacja uznawana jest za integralny element zarządzania firmą. Komunikacja z konsumentem dawno przestała być przewagą przedsiębiorcy ją stosującego, obecnie jest koniecznością. Przewagę zyskać może ten, kto zadba o jakość i precyzję formy przekazywania informacji.

Zarządzanie wielojęzycznymi serwisami internetowymi

Strona internetowa należy do głównych narzędzi pozwalających skutecznie budować reputację marki. W Internecie nie wystarczy być – należy istnieć w nim w sposób zrozumiały i efektywny. Profesjonalnie przygotowana oferta oraz uznanie wśród potencjalnych klientów z czasem przełoży się na czysty zysk w postaci zwiększenia sprzedaży produktów i usług.

Piszą o nas

Biuro tłumaczeń technicznych i przysięgłych

Blog o tłumaczeniach i usługach lokalizacyjnych

  • Donald Trump mówi jak 8-latek
    Przedsiębiorca, milioner, człowiek wielu profesji. Prezydent USA. Taką osobę zazwyczaj określa się mianem człowieka renesansu, jednak o nim wielu woli mówić po...
  • Najpiękniejsze polskie słowa
    Słowo ładne, czyli jakie? Zwiewne, filuterne, delikatne? Tak by się wydawało. Do najpiękniejszych słów, wskazanych przez internautów w plebiscycie Biblioteki Śląskiej w...

Za tłumaczenie możesz zapłacić na kilka sposobów, wybierz najwygodniejszy dla Ciebie

ZAPŁAĆ ZA TŁUMACZENIE ON-LINE

Start Czerwiec 24, 2013