Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o. biuro@123tlumacz.com +48 888 500 123 Certyfikat Jakości: PN-EN ISO 9001:2009
Professional Polish Translation & Localization Services
Zadzwoń do nas:+48 888 500 123

Tłumaczenia niderlandzki (holenderski)

Tłumaczenia niderlandzki (holenderski) – konkurencyjne ceny, błyskawiczna realizacja, zawodowi tłumacze!

tłumaczenia niderlandzki holenderskiNasze biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne tłumaczenia z języka niderlandzkiego (holenderskiego) i na język niderlandzki (holenderski) wykonywane przez doświadczonych fachowców pochodzących zarówno z Polski jak i z zagranicy. Tłumaczymy z języka i na język niderlandzki wszelkiego rodzaju teksty ogólne, techniczne i specjalistyczne. Tłumaczymy: statuty, dokumenty z urzędu skarbowego, wyciągi z rejestrów handlowych, zaświadczenia, dokumenty przetargowe, instrukcje obsługi urządzeń, akty notarialne, umowy, upoważnienia, rejestry.
Tłumaczenie zwykłe Tłumaczenie pilne Tłumaczenie ekspresowe
z języka niderlandzkiego na język niderlandzki z języka niderlandzkiego na język niderlandzki z języka niderlandzkiego na język niderlandzki
od 49 PLN od 55 PLN od 75 PLN od 85 PLN od 95 PLN od 99 PLN

*Cena netto za stronę obliczeniową. W przypadku tekstów specjalistycznych stosujemy dopłatę w wysokości 30%. O konieczności dopłaty informujemy Klienta przed zleconym tłumaczeniem.

Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie?
Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

Cennik tłumaczeń przysięgłych z/na język niderlandzki (holenderski)

Tłumaczenie przysięgłe Tryb normalny Tryp pilny
na polski z polskiego na polski z polskiego
język niderlandzki (holenderski) od 49 PLN od 54 PLN od 90 PLN od 120 PLN

*Cena netto za 1 stronę rozliczeniową (1125 znaków ze spacjami) w tekście docelowym.
*Tryb pilny w zależności od dostępności terminów.

Tłumaczenia przysięgłe niderlandzki (holenderski)

tłumacz przysięgły holenderski niderlandzkiNasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia przysięgłe w zakresie przekładów tekstów polsko-niderlandzkich i niderlandzko-polskich. Dokumentem wyjściowym dla tego rodzaju tłumaczeń są oryginały dokumentów, a jeśli Klient nie przekaże do przetłumaczenia oryginału, tylko ich kopię, to musi to być wyraźnie zaznaczone w adnotacji zawartej w tłumaczeniu przysięgłym. Zasady wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego określa Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego.
  • W naszym zespole pracują wyłącznie specjaliści, doświadczeni tłumacze i korektorzy posiadający odpowiednie kwalifikacje językowe.
  • Decydując się na współpracę z naszą firmą, mogą być Państwo pewni, że będziecie współpracować z najlepszymi tłumaczami na rynku.
  • Oferujemy kompleksowe usługi tłumaczeniowe zarówno dla osób prywatnych, jak i dla firm różnych branż i specjalności.
  • Naszym stałym klientom proponujemy możliwość indywidualnej negocjacji cen oraz dogodne terminy płatności
  • Zapewniamy elastyczność w zakresie sposobu przekazywania tekstów tj. pocztą elektroniczną, faksem, czy przesyłką kurierską
  • Zwracamy szczególną uwagę na bezpieczeństwo przesyłania i przechowywania informacji. Zapewniamy poufność przesyłanych nam dokumentów oraz danych uzyskanych w trakcie wykonywania tłumaczenia.

Tłumaczenia specjalistyczne polsko-niderlandzkie i niderlandzko-polskie

tłumaczenia holenderski techniczneWykonujemy tłumaczenia wszelkiego rodzaju tekstów ogólnych, technicznych oraz specjalistycznych. Wybierając współpracę z naszą firmą, mają Państwo gwarancję najwyższej jakości tłumaczenia, profesjonalnej obsługi oraz atrakcyjnych cen. Zamów bezpłatną wycenę – przesłanie tekstu do niczego nie zobowiązuje, a wycena usługi jest absolutnie darmowa. Przysłane materiały podlegają klauzuli poufności. Wszystkie dokumenty można przesyłać pocztą, faksem lub mailem lub dostarczyć osobiście do naszego biura.

Tłumaczenia instrukcji obsługi

Profesjonalnie przetłumaczona instrukcja obsługi danego urządzenia z języka niderlandzkiego na język polski zapewnia bezpieczeństwo Państwu oraz Państwa klientom, którzy będą jego użytkownikami. To niezwykle istotne, by instrukcje obsługi urządzeń elektronicznych, spalinowych, chłodniczych czy przemysłowych przetłumaczone były dokładnie i rzetelnie.

Tłumaczenia stron WWW

Zarówno prosta tzw. wizytówkowa, informacyjna strona internetowa jak również bardziej rozbudowany portal tematyczny na nic się zdadzą na zagranicznych rynkach, jeśli nie przygotujemy profesjonalnego przekładu treści na nich zawartych. Nasze biuro tłumaczeń proponuje kompleksową opiekę nad Państwa komunikatami przeznaczonymi do działań w internecie.

Naszym stałym Klientom oferujemy:

  • Atrakcyjne zniżki i dogodne warunki współpracy
  • Uproszczoną procedurę składania zleceń
  • Wyspecjalizowany zespół tłumaczy oraz dedykowanego opiekuna
  • Całodobową infolinię
  • Miesięczną fakturę zbiorczą

Profesjonalne tłumaczenia

 Masz pytania? Zadzwoń do nas

+48 888 500 123
+48 881 500 123

Codziennie w godz. 8.00 do 17.00

Wyślij e-mail: biuro@123tlumacz.com

24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu

 
Zamów wycenę

Właściwa nazwa języka holenderskiego to język niderlandzki. Język niderlandzki to język urzędowy w Holandii. Język niderlandzki używany jest w Holandii przez 15 milionów mieszkańców.