W jakich kategoriach tłumaczeń AI nie zastąpi specjalisty?

W jakich kategoriach tłumaczeń AI nie zastąpi specjalisty?

Rok temu (30 listopada 2022 r.) miała miejsce premiera programu ChatGPT i (jak mówią) świat nigdy nie będzie już taki sam. Jednak czy sztuczna inteligencja faktycznie przejęła większość obowiązków tłumaczy? Są dziedziny, w których wciąż może przynieść więcej szkody niż pożytku. Sprawy prawne i wysokiej wagi W

Czytaj więcej

Czy translator zastąpi tłumacza? Przyszłość elektronicznych translatorów głosowych

Czy translator zastąpi tłumacza? Przyszłość elektronicznych translatorów głosowych

Operujący sztuczną inteligencją Google Tłumacz zauważalnie poprawił wyniki tłumaczeń we wszystkich językach. Czy dodany do usługi syntezator mowy wystarczy, by w satysfakcjonujący sposób dogadać się po polsku na przykład w Kambodży? Oto teraźniejszość i przyszłość tłumaczy symultanicznych, które bazują na algorytmach AI. Jak pisze dr hab. Agnieszka

Czytaj więcej

Profesjonalne tłumaczenie a Google Translator – kwestie prawne

Profesjonalne tłumaczenie a Google Translator – kwestie prawne

Jak wykonać prawidłowe, profesjonalne tłumaczenie? Czy korzystanie z Google Translatora jest zabronione w pracy tłumacza? Jakie obowiązki spoczywają na wykonawcy, a jakie na zleceniodawcy dzieła? Na te wszystkie pytania odpowiemy Wam w niniejszym artykule. Rewolucyjne orzeczenie dla tłumaczy? Przyczynkiem do naszych rozważań, jest niedawny wyrok Sądu Rejonowego

Czytaj więcej

Neuronowe tłumaczenie maszynowe. Czy Google zastąpi tłumacza z krwi i kości?

Neuronowe tłumaczenie maszynowe. Czy Google zastąpi tłumacza z krwi i kości?

Koniec 2016 roku był dla jednego z dzieci wujka Google’a czasem rewolucji. To nie przesada. Twórcy usługi Google Tłumacz zapewniali, iż w ciągu kilku miesięcy rozwinęła się ona bardziej niż przez 10 ostatnich lat, od momentu udostępnienia jej dla użytkowników. Za sprawą wielkich zmian stoi liczący z

Czytaj więcej

Tanie i najtańsze tłumaczenia

Tanie i najtańsze tłumaczenia

Niemądrze jest płacić za dużo, ale jeszcze gorzej jest płacić za mało. Jeśli płacisz za dużo, tracisz jedynie trochę pieniędzy. Jeśli płacisz za mało, tracisz wszystko, ponieważ kupiona rzecz jest bezużyteczna. Prawo równowagi handlowej wyklucza możliwość połączenia wysokiej jakości z niską ceną. Jeśli wybierasz najtańszą ofertę, powinieneś

Czytaj więcej

Skype Translator – tłumaczenia na żywo

Skype Translator – tłumaczenia na żywo

Firma Microsoft proponuje kolejne udogodnienie dla użytkowników Skype’a – oprogramowanie, które pozwoli na tłumaczenia mowy w czasie rzeczywistym. Wśród dostępnych języków znajdziemy angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, włoski i mandaryński, a wkrótce wiele innych. Skype – multikomunikator internetowy Początki Skype’a to rok 2003, kiedy to Szwed Niklas Zennström

Czytaj więcej

Państwo duńskie z mięsa – czyli o tłumaczeniu kart menu

Państwo duńskie z mięsa – czyli o tłumaczeniu kart menu

Będąc na wakacjach za granicą, grzechem jest nie spróbować kulinarnych specjałów regionalnej kuchni. Udajemy się zatem z jak najlepszymi intencjami do lokalnej restauracyjki opatrzonej szyldem „kuchnia tradycyjna”, sięgamy do menu przeznaczonego dla turystów i przeżywamy szok – nigdy bowiem byśmy nie przypuszczali, że to, co proponuje się

Czytaj więcej