ChatGPT to nowa jakość w tłumaczeniu maszynowym? Sprawdzamy jego zdolności

ChatGPT to nowa jakość w tłumaczeniu maszynowym? Sprawdzamy jego zdolności

„Czy na nas już czas?”. To pytanie zadają sobie tłumacze, którzy śledzą informacje na temat najnowszych wersji programów, działających na bazie sztucznej inteligencji. Nie ma obaw – odpowiadamy po lekturze rozmaitych testów i wyników badań. Co najwyżej, zmienimy lekko sposób wykonywania swoich obowiązków. 30 listopada 2022 roku

Czytaj więcej

Czy translator zastąpi tłumacza? Przyszłość elektronicznych translatorów głosowych

Czy translator zastąpi tłumacza? Przyszłość elektronicznych translatorów głosowych

Operujący sztuczną inteligencją Google Tłumacz zauważalnie poprawił wyniki tłumaczeń we wszystkich językach. Czy dodany do usługi syntezator mowy wystarczy, by w satysfakcjonujący sposób dogadać się po polsku na przykład w Kambodży? Oto teraźniejszość i przyszłość tłumaczy symultanicznych, które bazują na algorytmach AI. Jak pisze dr hab. Agnieszka

Czytaj więcej

Tłumacz czy maszyna, czyli o tłumaczeniu wspomaganym komputerowo

Tłumacz czy maszyna, czyli o tłumaczeniu wspomaganym komputerowo

Praktyczność i użyteczność urządzeń elektronicznych, sztucznej inteligencji oraz sieci Internet doceniana jest w wielu obszarach życia społecznego. Nie inaczej dzieje się w branży translacyjnej, gdzie w zakres pracy na stałe wpisały się tłumaczenia wspomagane komputerowo, znanego również jako CAT. Narzędzia wykorzystywane w tej technologii różnią się między

Czytaj więcej