Tłumaczenie stron internetowych – konieczność, czy dowolność?
Dla posiadaczy dużych, ogólnoświatowych portali pierwszą i główną zasadą jest stworzenie ich w uniwersalnym języku – czyli po angielsku. Niezależnie od […]
Dla posiadaczy dużych, ogólnoświatowych portali pierwszą i główną zasadą jest stworzenie ich w uniwersalnym języku – czyli po angielsku. Niezależnie od […]
Bardzo często dla określenia języka Holandii lub Królestwa Zjednoczonych Niderlandów stosuje się wymiennie nazwy holenderski lub niderlandzki. Nie wszyscy mają
Chyba każdy, kto posiada w domu jakiegoś zwierzaka, chciałby z nim rozmawiać. Są tacy, którzy twierdzą, że to proste –
Każdy język, z którym styka się człowiek, ma duży wpływ na kształtowanie się zasobu jego słownictwa oraz sposobu wymowy. Jeżeli
Patriotyzm każe nam oznajmiać: polski to najlepszy język świata! Brzmi pięknie, dźwięcznie, może wyrazić tak wiele… A że ze względu
W jednym z poprzednich wpisów omówiliśmy temat języków sztucznych. Wśród najpopularniejszych znajdziemy Esperanto, którego pierwotna nazwa brzmiała „Lingvo Internacia”, co
Każdy utwór – pomijając średniowieczne i anonimowe dzieła – posiada swojego autora, a on prawa autorskie. Chronią one twórczość przed bezprawnym