Kraków po angielsku – Cracow czy Krakow?

Kraków po angielsku – Cracow czy Krakow?

Kraków po angielsku – przez „c” czy przez „k”? Jakiej formy by nie użyć, z wymową nazwy tego miasta obcokrajowcy nie mają takich problemów jak z Częstochową, Rzeszowem czy Włocławkiem.[1] Przybywają doń częściej, zwiedzać jedną z najpopularniejszych w Europie starówek lub podpisywać umowy w biznesowych centrach. Jadą

Czytaj więcej

Dlaczego język angielski jest językiem międzynarodowym?

Dlaczego język angielski jest językiem międzynarodowym?

Wszyscy znamy go w mniejszym lub większym stopniu. Nieprzerwanie od kilkunastu lat zyskuje coraz większą popularność – głównie za sprawą rozwoju Internetu, ale też powszechności użycia języka na co dzień; rozmowy biznesowe na wysokim szczeblu także „z marszu” odbywają się po angielsku. To mowa międzynarodowa, której znajomość

Czytaj więcej

Galicyzmy – wpływ języka francuskiego na język polski

Galicyzmy – wpływ języka francuskiego na język polski

Na przestrzeni wieków granice Polski ulegały ciągłym przemianom, co nie obeszło się bez echa jeśli chodzi o wpływ na naszą kulturę. Jednak nie tylko najbliżsi sąsiedzi odgrywali znaczenie w kształtowaniu polskich obyczajów czy języka. Również państwa, które znajdowały się stosunkowo daleko zaznaczyły swoje wpływy, chociażby w słownictwie,

Czytaj więcej

Mikołajkowa promocja tygodnia – wielojęzyczne biuro prasowe

Mikołajkowa promocja tygodnia – wielojęzyczne biuro prasowe

Rusza Mikołajkowy tydzień promocji Szanowni Państwo, *System biura prasowego opcjonalnie może być wyposażony w zaawansowane funkcjonalności takie jak automatyczna publikacja na portalach społecznościowych: Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+. Zadbamy o najważniejsze osoby w Firmie, wykreujemy ekspercki wizerunek, budzący autorytet w środowisku biznesowym. Przygotowanie tekstów uzupełnione są wnikliwą analizą,

Czytaj więcej

5 języków zagrożonych wymarciem

5 języków zagrożonych wymarciem

W 2015 roku, Organizacja Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki oraz Kultury (UNESCO), wydała orzeczenie, które skłania nas do refleksji. Biorąc pod uwagę języki mało powszechne, które są używane w coraz mniejszym stopniu, oświadczyli, że od chwili obecnej do końca 2100 roku, co najmniej 50% języków mówionych,

Czytaj więcej

Na jakie języki warto przetłumaczyć stronę internetową?

Na jakie języki warto przetłumaczyć stronę internetową?

Na jakie języki warto przetłumaczyć stronę internetową, by odbiła się echem w sieci i stała się niezawodnym narzędziem biznesowym? Internet jest obecnie jednym z mediów o najsilniejszym wpływie społecznym oraz gospodarczym. Większość przedsiębiorstw od lat, z mniejszym lub większym sukcesem, istnieje w sieci. Najczęściej zakładają one profile

Czytaj więcej

7 wskazówek, jak tworzyć treści na wielojęzyczną stronę internetową

7 wskazówek, jak tworzyć treści na wielojęzyczną stronę internetową

Strona internetowa może być rewelacyjnym: powszechnie dostępnym, technologicznie zaawansowanym i wizualnie atrakcyjnym, katalogiem produktów i usług danej firmy. Wielojęzyczna strona internetowa, prócz pełnienia powyższych funkcji, dociera do wielokrotnie większej liczby potencjalnych klientów. Jak prowadzić ją umiejętnie i efektywnie? Skorzystaj z poniższych porad: Wyrażaj się jasno – przeglądając

Czytaj więcej