Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o. biuro@123tlumacz.com +48 888 500 123 Certyfikat Jakości: PN-EN ISO 9001:2009
Ekspresowe tłumaczenia przysięgłe, techniczne i specjalistyczne
Zadzwoń do nas:+48 888 500 123

Posty oznaczone: Public Relations

Mikołajkowa promocja tygodnia – wielojęzyczne biuro prasowe

Mikołajkowa promocja tygodnia – wielojęzyczne biuro prasowe

Rusza Mikołajkowy tydzień promocji Szanowni Państwo, *System biura prasowego opcjonalnie może być wyposażony w zaawansowane funkcjonalności takie jak automatyczna publikacja na portalach społecznościowych: Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+. Zadbamy o najważniejsze osoby w Firmie, wykreujemy ekspercki wizerunek, budzący autorytet w środowisku biznesowym. Przygotowanie tekstów uzupełnione są wnikliwą analizą,

Czytaj więcej

Polskie mikroprzedsiębiorstwa rosną w siłę

Polskie mikroprzedsiębiorstwa rosną w siłę

W ubiegłym roku zarejestrowanych było w Polsce przeszło 1,8 mln niewielkich firm, w których zatrudnienie znalazło maksymalnie 9 osób. Przychody wspomnianych mikroprzedsiębiorstw osiągnęły poziom 884,2 mld złotych, a ich łączny wynik finansowy wyniósł 108,5 mld złotych. W porównaniu do poprzednich lat zauważa się stały i systematyczny rozwój

Czytaj więcej

Kto czyta blogi firmowe? Badanie 2015

Kto czyta blogi firmowe? Badanie 2015

Kto czyta blogi firmowe? Od 2008 roku odbywa się Konkurs BLOG FIRMOWY ROKU. Jego celem jest wyłonienie najlepszych i najbardziej kreatywnych twórców blogowych. W tym roku organizatorzy postanowili spojrzeć na zagadnienie blogowania również z drugiej strony. Przeprowadzą oni badania nie na temat twórców, a czytelników blogów aby

Czytaj więcej

Sztuka tłumaczenia sloganów reklamowych

Sztuka tłumaczenia sloganów reklamowych

Czy zdajemy sobie sprawę, że każdego dnia spotykamy się z setkami haseł i sloganów reklamowych?  Przeglądając facebooka, mijając bilboardy w drodze do pracy, dostając na ulicy ulotkę czy oglądając bloki reklamowe poprzedzające filmy w  kinie – niemal wszędzie gdzie spędzamy swój czas, chcąc nie chcąc, stykamy się

Czytaj więcej

Kilka wskazówek dotyczących tłumaczeń treści marketingowych…

Tłumaczenie treści marketingowych może być trudne – ale jest parę taktyk, które firmy wykorzystają by zgarnąć wszystko to, co najlepsze. Używanie krótkich, prostych zdań, stworzenie słowniczka pojęć oraz gruntowna korekta to tylko kilka możliwości dzięki którym proces ten stanie się łatwiejszy i bardziej efektywny. Ponadto, korzystne dla przebiegu

Czytaj więcej

Tłumaczenia i lokalizacja kluczem do rynku chińskiego

Tłumaczenia i lokalizacja kluczem do rynku chińskiego

Jeśli planują Państwo rozwijać swój biznes w Chinach, samo tłumaczenie to za mało – potrzebują Państwo rozległej strategii lokalizacyjnej. W tym artykule podpowiadamy „Jak to zrobić”. Oto 5 wskazówek na początek: 1. Zidentyfikuj rynek Zanim rozpocznie się proces lokalizacji, upewnij się że jasno określiłeś przyszłych odbiorców. Zastanów

Czytaj więcej