Galabija czy dżalabija? O dyglosji* w języku arabskim

Galabija czy dżalabija? O dyglosji* w języku arabskim

Tak jak islam może być interpretowany jako religia wojny lub pokoju, również język arabski niejedno ma imię. Jego postać zależy od regionu, w którym się nim posługuje – w związku z tym Marokańczyk rozmawia z Libańczykiem tak, jak Polak z Duńczykiem. Ci w najpopularniejszym na naszym kontynencie

Czytaj więcej

Podejście do tłumaczenia wewnątrzjęzykowego

Podejście do tłumaczenia wewnątrzjęzykowego

Zaczyna się od dylematu, kiedy użyć słowa „naród”, „kraj” , a kiedy „państwo”, aby z tego prostego powodu przerodzić się w konieczność korzystania z usług tłumaczeniowych nawet w kręgu osób mówiących jednym językiem. Powody, dla których korzysta się z tłumaczeń wewnątrzjęzykowych, są niezliczone. Ograniczenia komunikacyjne użytkowników jednego

Czytaj więcej