Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o. biuro@123tlumacz.com +48 888 500 123 Certyfikat Jakości: PN-EN ISO 9001:2009
Ekspresowe tłumaczenia przysięgłe, techniczne i specjalistyczne
Zadzwoń do nas:+48 888 500 123

Posty oznaczone: neologizmy

Z Internetu do słownika – najnowsze usankcjonowane wyrazy

Z Internetu do słownika – najnowsze usankcjonowane wyrazy

Zdissowałam na Fejsie tą lanserkę, a ona chce to zgłosić do administracji jako cyberprzemoc! Na pewno puszcza ściemę. Zrobię na nią mema w Paincie.   Gdy słyszymy podobną rozmowę w windzie, robimy zdegustowaną minę, wywracamy oczami, a co odważniejsi wzdychają pod nosem „Ach, ta dzisiejsza młodzież”. Niektórzy

Czytaj więcej

Koszmar tłumacza, czyli „Finnegans Wake” Jamesa Joyce’a

Koszmar tłumacza, czyli „Finnegans Wake” Jamesa Joyce’a

Ostatni utwór irlandzkiego pisarza zawiera w sobie od 30 do 100 języków, liczne neologizmy i kalambury słowne, gry językowe, słowa-klucze, metaforyczne odniesienia i symbole – to z pewnością jedno z najtrudniejszych dzieł literackich nie tylko dla czytelników, ale i dla tłumaczy. Otóż Joyce’a trzeba tłumaczyć jak najdosłowniej,

Czytaj więcej