Języki sztuczne – jak je tłumaczyć?

Języki sztuczne – jak je tłumaczyć?

Na co dzień każdy z nas posługuje się językiem polskim. Wykształcił się na przestrzeni wieków, dostosowując do zmiennych warunków historycznych, kulturowych czy ideologicznych. W skrócie: powstał tak samo, jak każdy język naturalny. Jednak z racji tego, że natura nie znosi próżni, prędzej czy później musiała pojawić się

Czytaj więcej

Języki światów wirtualnych

Języki światów wirtualnych

Akcja hollywoodzkich produkcji drażni, gdy nawet osadzona w XIX-wiecznych Niemczech, rozgrywa się po angielsku. Mniej niestosowne wydają się być elfy, istoty pozaziemskie i prastare plemiona, które posługują się współczesnym lingua franca. Bo któż miałby znać mowę nieistniejących postaci? Ten, kto wymyślił ją na potrzeby swojego wirtualnego świata.

Czytaj więcej