feedback
Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o.o. biuro@123tlumacz.com +48 888 500 123 Certyfikat Jakości: PN-EN ISO 9001:2009
Biuro Tłumaczeń 123tlumacz.pl
Ekspresowe tłumaczenia przysięgłe, techniczne i specjalistyczne
Zadzwoń do nas:+48 888 500 123
  • Start
  • Realizacja tłumaczeń
  • Cennik
  • Zamów wycenę
  • Kontakt
logo

Posts Tagged fałsz

Strona główna → Znacznik:fałsz

Język epoki postprawdy: fałsz, manipulacja, clickbait

Przez Styczyński Marek na 4 kwietnia, 2017   /   Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach  
Tags: Clickbait, fałsz, fejki, Hasztag, hasztagi, Instagram, manipulacja
Język epoki postprawdy: fałsz, manipulacja, clickbait

W jaki sposób język może świadczyć, że żyjemy w epoce postprawdy?

Czytaj więcej →
Back to Top

Specjalizacje

  • Tłumaczenia ekspresowe
  • Tłumaczenia przysięgłe (poświadczone, uwierzytelnione)
  • Tłumaczenia finansowe i ekonomiczne
  • Tłumaczenia informatyczne
  • Tłumaczenia marketingowe
  • Tłumaczenia medyczne online
  • Tłumaczenia motoryzacyjne
  • Tłumaczenia prawne i prawnicze
  • Tłumaczenia techniczne
  • Tłumaczenia patentów
  • Tłumaczenia specjalistyczne

Ostatnie artykuły

  • ChatGPT to nowa jakość w tłumaczeniu maszynowym? Sprawdzamy jego zdolności
    „Czy na nas już czas?”. To pytanie zadają sobie tłumacze, którzy śledzą informacje...
  • Najczęściej stosowane łacińskie terminy i zwroty prawnicze
    W orzeczeniach sądów, opiniach radców prawnych i adwokatów, a także w prasie czy...
  • Tinder w tłumaczeniu – większa szansa na miłość?
    Ekspansja Tindera przebiega etapowo. Cel: połączyć statystycznego użytkownika z jak największą liczbą osób...
  • Większość Ukraińców mówi po rosyjsku. Jak zmieniła się ich relacja z językiem w czasie wojny?
    Pewien spawacz z Odessy przed wojną przedstawiał się z rosyjska jako Jewgienij. Przyzwyczajenie...
  • Tłumacze bez Granic, czyli o tym, jak tłumaczenie może zmienić (czyjś) świat
    Orężem ich słowo, a walczą w dobrej sprawie. Tłumacze bez Granic niosą informację...

Szukaj wg słów kluczowych

alfabet amerykański angielski angielszczyzna biuro tłumaczeń Chiny ciekawostki Dialekt dialekty Google gramatyka jakość tłumaczeń Japonia japoński język język angielski język chiński języki obce języki świata język japoński język polski lingua franca lokalizacja lokalizacja strony internetowej marketing Native speaker niemiecki norweski polski prawo słownik tłumaczenia chiński tłumaczenia książek tłumaczenia medyczne tłumaczenia poezji tłumaczenia prawnicze tłumaczenia specjalistyczne tłumaczenia techniczne tłumaczenia tekstów technicznych tłumaczenie przysięgłe tłumaczenie stron internetowych tłumacz przysiegły umowy handlowe wyraz zapożyczenia

Copyright ©

Wszelkie materiały (w szczególności informacje tekstowe, artykuły, zdjęcia, grafiki, pliki video) zamieszczone w serwisie chronione są przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Administratorem i właścicielem serwisu internetowego 123tlumacz.pl, w tym właścicielem wszelkich praw autorskich, z uwzględnieniem praw autorskich majątkowych, związanych z serwisem internetowym 123tlumacz.pl, jest 123 Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Balicach k/Krakowa zarejestrowana przy ulicy Przemysłowej 26, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000366947, NIP: 6762429377, REGON: 121298419.

Program Ochrony Konsumentów
  • Tłumaczenie instrukcji obsługi
  • Tłumaczenia informatyczne
  • Lokalizacja stron internetowych
  • Tłumaczenia stron internetowych
  • Tłumaczenia dla e-commerce
  • Tłumaczenie i lokalizacja aplikacji mobilnych
  • Tłumaczenia multimedialnych materiałów dydaktycznych
  • Tłumaczenia dla sektora handlu detalicznego
  • Geomarketing w relacjach B2B i reklamie
  • Outsourcing usług tłumaczeniowych

Jak zamówić tłumaczenie przez Internet?

I grupa językowa

  • Tłumaczenia angielski
  • Tłumaczenia niemiecki
  • Tłumaczenia rosyjski

II grupa językowa

  • Tłumaczenia białoruski
  • Tłumaczenia czeski
  • Tłumaczenia francuski
  • Tłumaczenia hiszpański
  • Tłumaczenia słowacki
  • Tłumaczenia ukraiński
  • Tłumaczenia włoski

III grupa językowa

  • Tłumaczenia bułgarski
  • Tłumaczenia chorwacki
  • Tłumaczenia litewski
  • Tłumaczenia łotewski
  • Tłumaczenia mołdawski
  • Tłumaczenia portugalski
  • Tłumaczenia rumuński
  • Tłumaczenia serbski
  • Tłumaczenia węgierski

IV grupa językowa

  • Tłumaczenia duński
  • Tłumaczenia flamandzki
  • Tłumaczenia grecki
  • Tłumaczenia macedoński
  • Tłumaczenia niderlandzki
  • Tłumaczenia norweski
  • Tłumaczenia słoweński
  • Tłumaczenia szwedzki

Pozostałe języki

  • Tłumaczenia albański
  • Tłumaczenia arabski
  • Tłumaczenia bośniacki
  • Tłumaczenia chiński
  • Tłumaczenia estoński
  • Tłumaczenia fiński
  • Tłumaczenia gruziński
  • Tłumaczenia hebrajski
  • Tłumaczenia hindi
  • Tłumaczenia islandzki
  • Tłumaczenia japoński
  • Tłumaczenia kataloński
  • Tłumaczenia kazachski
  • Tłumaczenia koreański
  • Tłumaczenia maltański
  • Tłumaczenia ormiański
  • Tłumaczenia turecki
  • Tłumaczenia wietnamski

Dodatkowe informacje

  • Nasz zespół
  • Praca dla tłumaczy
  • Regulamin świadczenia usług
  • RODO
  • Regulamin Serwisu
  • Polityka prywatności
  • Mapa serwisu

Blog firmowy

  • Blog – przede wszystkim o tłumaczeniach

Tłumaczenia dla firm

  • Oferta dla firm
  • Blogi firmowe
  • Outsourcing
  • Biznes prawo i finanse
  • Strony internetowe
  • Dokumenty firmowe
  • Tłumaczenia patentów
  • Tłumaczenia techniczne
  • Tłumaczenia kart charakterystyki
© 2015 Tłumaczenia ekspresowe - profesjonalne tłumaczenia przysiegłe, techniczne i specjalistyczne
Back to Top