Nowe zmiany w języku polskim – z interesującym komentarzem
Nie „wrocławianin”, a „Wrocławianin”; „półżartem, półserio” zamiast „pół żartem, pół serio”. Nowe zmiany w polskiej ortografii mają być łatwiejsze do […]
Nie „wrocławianin”, a „Wrocławianin”; „półżartem, półserio” zamiast „pół żartem, pół serio”. Nowe zmiany w polskiej ortografii mają być łatwiejsze do […]
Oczywiście, że można być w dwóch krajach jednocześnie – sam ten fakt nadaje granicom wyjątkowości. Realizacja podziału terytorialnego przebiega zazwyczaj
© 2025 Tłumaczenia ekspresowe - profesjonalne tłumaczenia przysiegłe, techniczne i specjalistyczne