Język ulega zmianie w miarę przemieszczania się. Gdy francuski dotarł do Kanady, przekształcił się w całkiem inny język, podobnie jak angielski, który przeszedł wiele modyfikacji, od czasu gdy zakrzewił się w Australii oraz w Stanach Zjednoczonych. Podobny fenomen dotknął również języka hiszpańskiego. Podczas kolonizacji przez Hiszpanię pewnych
Czytaj więcej →Boom na Azję ma się dobrze. W biznesie, turystyce, kulinariach, w pieśni i w powieści. W modzie, trendach wnętrzarskich, handlu i oczywiście, w językach obcych. Chiński, japoński, koreański – te języki dalekowschodnie najczęściej pragniemy poznawać. Znajomość którego z nich najbardziej popłaca? Najważniejszy jest feeling Języki się czuje.
Czytaj więcej →Klasyfikacja języka norweskiego Język norweski jest językiem germańskim, ma swoje korzenie historyczne w języku staronordyckim, który używany był od czasów średniowiecznych w krajach skandynawskich przez Wikingów. Język staronordycki jest również bezpośrednim przodkiem nowoczesnego duńskiego i szwedzkiego, wywarł również znaczący wpływ na język staroangielski , z którego utworzył
Czytaj więcej →Jak pisaliśmy o polskim w ostatnim artykule – to język bogaty, różnorodny, dający ogromne możliwości słowotwórcze i… Już nie będziemy się powtarzać. Na podstawie tego twierdzenia pada jednak nowe pytanie. Dlaczego niektórzy literaci w swojej twórczości porzucili go na rzecz nie tak bardzo ekspresyjnego angielskiego? Może przyjęli
Czytaj więcej →Jedna z najciekawszych alternatyw angielskiego, trzeci język na świecie pod względem używalności. To francuski, którym mówi się niemal na wszystkich kontynentach – co ciekawe, najczęściej w Afryce. Czym różni się wariant afrykański, kanadyjski czy belgijski od „klasycznego” francuskiego? Mimo że o czystość języka dba działająca od XVII
Czytaj więcej →Zastanawialiście się kiedyś dlaczego Norwegowie lub Szwedzi z taką łatwością uczą się języka angielskiego? Być może odpowiedzią na to pytanie są ostatnie zaskakujące odkrycia lingwistów, którzy twierdzą, że angielski nie należy do rodziny języków zachodniogermańskich, lecz skandynawskich. W 2012 roku prof. Jan Terje Faarlund oraz prof. Joseph
Czytaj więcej →Spór o język, czyli jak mówić? (a raczej: jak pisać?) Analizę sytuacji językowej we współczesnych Włoszech należy poprzedzić uwagami dotyczącymi używanych w odniesieniu do włoskiej rzeczywistości terminów język i dialekt.
Czytaj więcej →