zapożyczenia

Nowa tożsamość – czyli o tłumaczeniu imion i nazwisk na język japoński
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Nowa tożsamość – czyli o tłumaczeniu imion i nazwisk na język japoński

Kultura dalekiej Japonii, choć jest zupełnie inna i wydaje się niezrozumiała, to właśnie dlatego niezmienienie fascynuje tych, którzy się z […]

, , , , , , , , , ,
tłumaczenia techniczne niemiecki
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Specyfika tłumaczeń technicznych języka niemieckiego

Specjalista od…?, czyli problem z tłumaczeniem technicznym zawodów w języku niemieckim Jedziemy do pracy… Po wejściu Polski do Unii Europejskiej

, , , , , , , , ,
Top lista – najśmieszniejsze błędy w tłumaczeniach
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Top lista – najśmieszniejsze błędy w tłumaczeniach

Denmark from chicken, czyli o Danii z kurczaka i innych błędnych tłumaczeniach Błędy w tłumaczeniach to ulubiona gratka tłumaczy. W

, , , , , , , , , , ,
Przyjmę ordery i odbiorę deliwerkę…
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Przyjmę ordery i odbiorę deliwerkę…

…czyli kulisy powstawania dwujęzycznych pracowniczych żargonów. W jakich środowiskach dochodzi do ich utworzenia? Czy osoby spoza danego kręgu mogą je

, , , , , , , , ,
Między słowami – o tym, co nieprzetłumaczalne
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Między słowami – o tym, co nieprzetłumaczalne

Ilość książek, które kupujemy, ale nigdy ich nie czytamy, czas potrzebny na zjedzenie banana, poczucie osamotnienia w lesie lub moment,

, , , , , , , , , , ,
Przewijanie do góry