Język włoski

kraje wielojęzyczne
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Czy języki potrafią się przenikać? O krajach wielojęzykowych

Każde państwo ma swoją ziemię, flagę i język – tak tłumaczymy dzieciom organizację polityczną świata. To im jednak nie wystarcza. […]

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Oprócz nich powszechnie używane są tzw. dialekty, np.: napoletański, rzymski, toskański, sycylijski i wiele innych, trudno jednak wszystkie je tutaj wymienić
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Kilka słów o włoskich dialektach

Spór o język, czyli jak mówić? (a raczej: jak pisać?) Analizę sytuacji językowej we współczesnych Włoszech należy poprzedzić uwagami dotyczącymi używanych w odniesieniu do włoskiej rzeczywistości terminów język i dialekt.

, , , , , , , , , , , ,
Retoromański (romansz) – jeden z najsłabiej znanych języków
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Język romansz, znany też jako język retoromański

Początków języka retoromańskiego można szukać w łacinie. Obecnie, razem z francuskim, niemieckim i włoskim jest jednym z czterech urzędowych języków

, , , , , , , , , ,
Tłumaczenia medyczne angielski
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Tłumaczenia włoskich tekstów medycznych – Eponimy

Włoskie teksty medyczne a eponimy Włochy… kraj początkowo pojmowany w Polsce jako egzotyczny, gorący i godny uwagi w okresie wakacyjnym.

, , , , , , ,
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Tłumaczenia techniczne z zakresu języka włoskiego

Charakterystyka przekładów technicznych Tłumaczenia techniczne są to przekłady tekstów technicznych, takich jak np. instrukcji, prac naukowych itp., czyli tekstów z

, , , , , , , ,
Język włoski - tłumaczenia i gramatyka języka włoskiego
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Język włoski – spontaniczny i emocjonalny

Mieszkający we Włoszech obcokrajowcy przekonują, że wystarczy kilka miesięcy pobytu w tym śródziemnomorskim kraju, aby móc płynnie porozumiewać się z

, , , , , , , ,
Przewijanie do góry