Skandynawia – wspólnota tożsamości i… języka?

Skandynawia – wspólnota tożsamości i… języka?

Wciąż żywa jedność skandynawska jest o wiele bardziej namacalna niż nasza, słowiańska. Również o rozmawiających Szwedzie i Norwegu powiedzieć można, że dogadają się lepiej niż Polak ze Słowakiem. Czy zjednoczona tożsamość krajów północnych  przekłada się na wspólnotę języka? W końcu w szwedzkim, duńskim, norweskim i islandzkim zwrot

Czytaj więcej

Języki sztuczne – jak je tłumaczyć?

Języki sztuczne – jak je tłumaczyć?

Na co dzień każdy z nas posługuje się językiem polskim. Wykształcił się na przestrzeni wieków, dostosowując do zmiennych warunków historycznych, kulturowych czy ideologicznych. W skrócie: powstał tak samo, jak każdy język naturalny. Jednak z racji tego, że natura nie znosi próżni, prędzej czy później musiała pojawić się

Czytaj więcej

Przetłumaczyć nieprzetłumaczalne

Przetłumaczyć nieprzetłumaczalne

Kultura w jednym słowie Są na świecie słowa, których odpowiedników próżno szukać w jakimkolwiek innym języku. Również polskie, jak „radioukacz”, czyli telegrafista działający w ruchu oporu po sowieckiej stronie żelaznej kurtyny. Jak przełożyć słowa „nieprzetłumaczalne”, by były zrozumiałe dla obcojęzycznego czytelnika? Neapol to specyficzne miasto. Piękne, lecz

Czytaj więcej

Specjalistyczne tłumaczenia medyczne języka rosyjskiego

Specjalistyczne tłumaczenia medyczne języka rosyjskiego

Niewątpliwie istnieje zapotrzebowanie na specjalistyczne tłumaczenia medyczne z zakresu języka rosyjskiego. Jest to kraj, który z jednej strony posiada bogate dziedzictwo medycyny ludowej, a z drugiej, cały czas rozwija swój rynek medyczny i farmaceutyczny. Rząd stara się zmodernizować system opieki zdrowotnej, a sami Rosjanie są coraz bardziej

Czytaj więcej

Angielski brytyjski i amerykański angielski

Angielski brytyjski i amerykański angielski

Howdy – tak pozdrawiają się w Teksasie sąsiedzi, znajomi, nowopoznane osoby, kasjerki i klienci. To skrót od brytyjskiego zwrotu how do you do, na który oczekuje się jedynie pozytywnej odpowiedzi – I’m fine, thank you. Dla językoznawców howdy ma jednak większe znaczenie. To słowo będące kwintesencją wszelkich

Czytaj więcej

Mówić po japońsku = po japońsku myśleć

Mówić po japońsku = po japońsku myśleć

O trudności japońskiego od wielu lat krążą różne opowieści. Powtarzane są przez ludzi, którzy nigdy nie próbowali zagłębić się w tajniki tego pozornie skomplikowanego języka. Dla początkujących uczniów gramatyka japońskiego wydaje się być prosta, a niespełna dwa tysiące najczęściej używanych znaków kanji można opanować „pamięciówką”. Dlaczego zatem

Czytaj więcej

Język włoski – spontaniczny i emocjonalny

Język włoski – spontaniczny i emocjonalny

Mieszkający we Włoszech obcokrajowcy przekonują, że wystarczy kilka miesięcy pobytu w tym śródziemnomorskim kraju, aby móc płynnie porozumiewać się z jego mieszkańcami. Włosi bowiem nie spoczną, dopóki rozmówca nie zrozumie ich słów – będą mówić wolniej, głośniej, wyraźniej, a przede wszystkim tylko po włosku. W dodatku każdy:

Czytaj więcej