Pewien spawacz z Odessy przed wojną przedstawiał się z rosyjska jako Jewgienij. Przyzwyczajenie i wygoda – z tych powodów wysoki odsetek Ukraińców posługiwał się językiem rosyjskim w domu i na ulicy. „Proszę zapisać po ukraińsku, Jewhen” – mówił kilka dni temi spawacz dziennikarzowi The Christian Science Monitor.
Czytaj więcej →Zawsze śmieszy mnie to, gdy Polacy próbują z Czechami rozmawiać po angielsku. Jasne, te języki różnią się pod wieloma względami, ale ludzie od dawna jakoś się dogadywali. Bez problemu po polsku można porozumieć się w Czechach. Wolontariusz jednego z cieszyńskich hosteli udziela dobrej rady przed drogą w
Czytaj więcej →Czy to, od jakiej litery zaczniemy dany wyraz, ma w ogóle znaczenie? Oczywiście. W wielu przypadkach dane słowo pisane z małej litery określa co innego, niż to samo pisane z dużej. Jak po raz kolejny nie wpaść w subtelną językową pułapkę? Wyjaśnijmy wątpliwości i ustalmy fakty! W
Czytaj więcej →Język rosyjski Jest to jeden z najbardziej popularnych języków na świecie. Według różnych źródeł, może się nim posługiwać nawet 250-300 mln ludzi. Jest językiem oficjalnym w Rosji, Kirgistanie i na Białorusi. Dodatkowo posługują się nim również mieszkańcy Kazachstanu, Ukrainy, Łotwy, Uzbekistanu, Mołdawii, Estonii, Litwy, Azerbejdżanu, Armenii, Turkmenistanu
Czytaj więcej →Język rosyjski podobnie jak polski należy do grupy języków słowiańskich. Jednak polski jest językiem zachodniosłowiańskim, natomiast rosyjski wschodniosłowiańskim. Potocznie uważa się, że są to języki do siebie bardzo podobne. W polsko-rosyjskim dialogu każdy z rozmówców na pewno wyłapie wiele znajomych słówek. „Po rosyjsku to zawsze się dogadasz”
Czytaj więcej →Dokumenty prawnicze to tekstu specjalistyczne, których przekład musi opierać się na doskonałej znajomości języka obcego, terminologii prawniczej i systemu prawnego danego kraju. Od doświadczenia i wiedzy tłumacza nierzadko zależy powodzenie firm i indywidualnych osób, które są związane z naszym wschodnim sąsiadem. Specyfika systemu prawnego Rosji Niezmiernie ważna
Czytaj więcej →Specjalistyczne tłumaczenia techniczne są ważną grupą tłumaczeń, które wymagają zarówno doskonałej znajomości języka, jak i odpowiedniej terminologii z wielu branż technicznych. Rzetelność i dokładność przekładu jest podstawą powodzenia realizacji różnych projektów technicznych w Rosji i na terenach, gdzie używa się języka rosyjskiego. Rosyjski partner Relacje handlowe Rosji
Czytaj więcej →