Należy stwierdzić już we wstępie – irlandzki i angielski to dwa zupełnie różne języki. Konfuzje biorą się stąd, że w Irlandii na co dzień mówi się po angielsku… Zatem gdzie i kiedy używa się irlandzkiego? Czy obydwa języki mają na siebie wpływ? Irlandzki z rodowodem Historia tego
Czytaj więcej →Język ulega zmianie w miarę przemieszczania się. Gdy francuski dotarł do Kanady, przekształcił się w całkiem inny język, podobnie jak angielski, który przeszedł wiele modyfikacji, od czasu gdy zakrzewił się w Australii oraz w Stanach Zjednoczonych. Podobny fenomen dotknął również języka hiszpańskiego. Podczas kolonizacji przez Hiszpanię pewnych
Czytaj więcej →Oficjalna nazwa państwa: Norwegia Stolica: Oslo Liczba mieszkańców w największych miastach: Oslo (647 676) ; Bergen (275 112) ; Trondheim (184 960); Stravanger (132 102) ; Baerum (120 685) Powierzchnia: 385 178 km² Klimat: Klimat jest cieplejszy i wilgotniejszy niż można by się spodziewać, czego przyczyną są prądy północnoatlantyckie i
Czytaj więcej →Acton Town, tłumek ludzi wysypuje się z pociągu. Zjeżdżamy schodami, następnie wyjeżdżamy, by po chwili znaleźć się przed ceglanym budynkiem stacji. Siadamy na plecakach, rozmawiamy, czekamy. Cieszymy się czerwcowym słońcem, którego ponoć od kilku tygodni nie było w Londynie. Przepraszam, czy wiedzą Państwo może, gdzie tu jest
Czytaj więcej →Słowa wychodzące z ust głowy Kościoła Katolickiego dla niektórych mogą być święte – tym trudniejsze zadanie spoczywa na barkach tłumaczy, przekładających wypowiedzi papieża z hiszpańskiego i włoskiego. Czy zawsze udaje im się dotrzymać tempa niezmiennie skromnemu księdzu z Ameryki Południowej? Papież Franciszek znany jest bowiem ze spontaniczności.
Czytaj więcej →To pytanie nurtujące studentów udających się na Erasmusa, wyjeżdżających za granicę specjalistów („Potrzebuję angielskiego tłumaczenia wszystkich dyplomów i zaświadczeń!”), jak i młodych adeptów przekładu, którzy chcą wiedzieć, jak powinni wyceniać swoje pierwsze usługi. Odpowiedź jest niejednoznaczna, a widełki cenowe szerokie. „To zależy” Jak wiadomo, tłumaczenia dzielą się
Czytaj więcej →Boom na Azję ma się dobrze. W biznesie, turystyce, kulinariach, w pieśni i w powieści. W modzie, trendach wnętrzarskich, handlu i oczywiście, w językach obcych. Chiński, japoński, koreański – te języki dalekowschodnie najczęściej pragniemy poznawać. Znajomość którego z nich najbardziej popłaca? Najważniejszy jest feeling Języki się czuje.
Czytaj więcej →