Wpływ języka niemieckiego na język polski
Każdy język, z którym styka się człowiek, ma duży wpływ na kształtowanie się zasobu jego słownictwa oraz sposobu wymowy. Jeżeli […]
Każdy język, z którym styka się człowiek, ma duży wpływ na kształtowanie się zasobu jego słownictwa oraz sposobu wymowy. Jeżeli […]
Każdy utwór – pomijając średniowieczne i anonimowe dzieła – posiada swojego autora, a on prawa autorskie. Chronią one twórczość przed bezprawnym
Dokumenty prawnicze to tekstu specjalistyczne, których przekład musi opierać się na doskonałej znajomości języka obcego, terminologii prawniczej i systemu prawnego
Wpływ języka na wykładnię umowy Przed podpisaniem umowy warto zastanowić się nad konsekwencjami wyboru języka, w którym została ona sporządzona.
Planujesz otworzyć firmę w Anglii? Sprawdź, jakie dokumenty powinieneś przetłumaczyć, by zarejestrować ją w UK Na polską biurokrację i wysokie
O trudności japońskiego od wielu lat krążą różne opowieści. Powtarzane są przez ludzi, którzy nigdy nie próbowali zagłębić się w
Czy tłumaczenie podlega ochronie prawno-autorskiej? Aby odpowiedzieć na to pytanie, należy przede wszystkim zdefiniować, czym jest tłumaczenie w świetle prawa.