Wciąż żywa jedność skandynawska jest o wiele bardziej namacalna niż nasza, słowiańska. Również o rozmawiających Szwedzie i Norwegu powiedzieć można, że dogadają się lepiej niż Polak ze Słowakiem. Czy zjednoczona tożsamość krajów północnych przekłada się na wspólnotę języka? W końcu w szwedzkim, duńskim, norweskim i islandzkim zwrot
Czytaj więcej →Profesjonalne tłumaczenia z niemieckiego na angielski i angielskiego na niemiecki Potrzebują Państwo tłumaczeń prawniczych, technicznych, medycznych czy z jakiekolwiek innej dziedziny w kombinacji językowej angielski-niemiecki? Dzięki współpracy z wieloma specjalistami i native speaker’ami jesteśmy w stanie zapewnić tłumaczenia dopracowane do ostatniego szczegółu, wykonane z największą pieczołowitością, na
Czytaj więcej →Profesjonalne tłumaczenia z japońskiego na angielski i angielskiego na japoński Wraz z popularnością języka Kraju Kwitnącej Wiśni, wzrosła również liczba naszych współpracowników, wykwalifikowanych w wykonywaniu tego typu tłumaczeń. W kombinacji angielski-japoński oferujemy tłumaczenia korespondencji biznesowej, utworów literackich, artykułów, maili oraz innych, wyznaczonych przez Państwa dokumentów. Nasi tłumacze
Czytaj więcej →Rodzic nr 1 mówi w języku A. Rodzic nr 2 używa języka B. Porozumiewają się między sobą w języku C, ucząc dzieci niezwykłej lingwistyczno-kulturowej kombinacji. W świecie bez granic to sytuacja coraz częstsza. Jaki wpływ ma na zdolności językowe najmłodszych? Przeciwnicy wspierania wielojęzyczności u dzieci mają już
Czytaj więcej →Język rosyjski Jest to jeden z najbardziej popularnych języków na świecie. Według różnych źródeł, może się nim posługiwać nawet 250-300 mln ludzi. Jest językiem oficjalnym w Rosji, Kirgistanie i na Białorusi. Dodatkowo posługują się nim również mieszkańcy Kazachstanu, Ukrainy, Łotwy, Uzbekistanu, Mołdawii, Estonii, Litwy, Azerbejdżanu, Armenii, Turkmenistanu
Czytaj więcej →Włoskie teksty medyczne a eponimy Włochy… kraj początkowo pojmowany w Polsce jako egzotyczny, gorący i godny uwagi w okresie wakacyjnym. Ta pierwotna fascynacja stopniowo zmieniała się aż dostrzegliśmy też inne zalety tego kraju. Obecnie chętnie spędzamy też tam zimowe urlopy, a także korzystamy z medycznych osiągnięć. I
Czytaj więcej →Ostatni utwór irlandzkiego pisarza zawiera w sobie od 30 do 100 języków, liczne neologizmy i kalambury słowne, gry językowe, słowa-klucze, metaforyczne odniesienia i symbole – to z pewnością jedno z najtrudniejszych dzieł literackich nie tylko dla czytelników, ale i dla tłumaczy. Otóż Joyce’a trzeba tłumaczyć jak najdosłowniej,
Czytaj więcej →