Stulecie zawodu tłumacza przysięgłego

Stulecie zawodu tłumacza przysięgłego

Historia zawodu tłumacza przysięgłego rozpoczęła się w 1920 roku, chwile po odzyskaniu przez Polskę niepodległości. W tym roku obchodzimy więc setną rocznicę ustanowienia tego zawodu w naszym kraju. Kim był tłumacz przysięgły sto lat temu, a kim jest dzisiaj? Kto i w jaki sposób może zostać tłumaczem

Czytaj więcej

Kwalifikowany podpis elektroniczny w pracy tłumacza przysięgłego

Kwalifikowany podpis elektroniczny w pracy tłumacza przysięgłego

Podpisanie i ostemplowanie wielostronicowego tłumaczenia w ciągu kilkunastu sekund oraz przesłanie go mailem klientowi? Jest to jak najbardziej możliwe, a w czasach konieczności stosowania dystansu społecznego bardzo przydatne. W dobie pandemii działalność internetowa, która wcześniej była jedynie alternatywą stacjonarnej, stanowi często jedyną możliwość wykonania szeregu czynności prawnych

Czytaj więcej

Podręcznik prewencji i leczenia COVID-19 – wolontariat

Podręcznik prewencji i leczenia COVID-19 – wolontariat

W obliczu nieznanego wirusa dzielenie się i współpraca są najlepszym lekarstwem. Zapraszamy tłumaczy i korektorów języka angielskiego, którzy chcieliby się włączyć w działania wolontaryjne i pomoc w opracowaniu – Podręcznika prewencji i leczenia COVID-19. Wersja polska powstała z inicjatywy studentów Uniwersytetu Medycznego w Poznaniu i została objęta

Czytaj więcej

#Zostańwdomu – tłumacz online – odbierzesz w Paczkomacie

#Zostańwdomu – tłumacz online – odbierzesz w Paczkomacie

Otaczająca nas obecnie rzeczywistość to wielki test dla wielu przedsiębiorców, który pokazuje, jak ważne jest, by przygotować się na różne okoliczności. Jesteśmy gotowi, aby zapewnić wsparcie podczas tego szczególnego okresu. W związku z dynamicznie rozwijającą się sytuacją dotyczącą koronawirusa w Polsce rekomendujemy korzystanie z Paczkomatów. Dokumenty do

Czytaj więcej

Tłumaczenia medyczne na angielski – to nie czas na doświadczenia

Tłumaczenia medyczne na angielski – to nie czas na doświadczenia

Tłumaczenia medyczne na angielski Od zarania dziejów wiemy, że medycyna nie bez powodu często określana jest najszlachetniejszą z nauk. W końcu nawet teraz – w dobie nowoczesnych technologii i innowacyjnych rozwiązań, najważniejsze jest życie człowieka. Możemy latać w kosmos, podbijać nowe terytoria, wymyślać coraz to nowocześniejsze samochody

Czytaj więcej

Wszystko, co musisz wiedzieć o tłumaczeniu konferencyjnym

Wszystko, co musisz wiedzieć o tłumaczeniu konferencyjnym

Inspirujące konferencje, motywacyjne szkolenia to ważne aspekty rozwoju osobistego i zawodowego. W ciągu zaledwie kilku godzin możemy na nich przyswoić wiedzę, którą mówcy i prelegenci zdobywali przez kilka lat. Własny biznes, zwiększenie zysków ze sprzedaży czy większa wydajność i lepsza organizacja pracy. Tematów przewodnich konferencji jest wiele,

Czytaj więcej

Nowe stawki urzędowe wynagrodzenia tłumacza przysięgłego 2019 r.

Nowe stawki urzędowe wynagrodzenia tłumacza przysięgłego 2019 r.

W dniu 16 października 2019 r. Ministerstwo Sprawiedliwości opublikowało rozporządzenie zmieniające rozporządzenie o stawkach wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego w Dzienniku Ustaw z 2019 r. poz. 1975. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od daty ogłoszenia. Wspomniane stawki są sztywne i nie mogą być modyfikowane

Czytaj więcej