2015

Szczęśliwego Nowego Roku! Żegnaj „Koniu”, witaj „Kozo” a może „Owco”?
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Szczęśliwego Nowego Roku! Żegnaj „Koniu”, witaj „Kozo” a może „Owco”?

Pewnie wielu z was widząc tytuł zaczęło zastanawiać się jak można życzyć szczęśliwego Nowego Roku w połowie lutego, jeśli według […]

, , , , , , ,
Skype Translator – tłumaczenia na żywo
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Skype Translator – tłumaczenia na żywo

Firma Microsoft proponuje kolejne udogodnienie dla użytkowników Skype’a – oprogramowanie, które pozwoli na tłumaczenia mowy w czasie rzeczywistym. Wśród dostępnych

, , , , , , , , , , , , ,
6 najczęstszych błędów w tłumaczeniach branżowych z języka angielskiego
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

6 najczęstszych błędów w tłumaczeniach branżowych z angielskiego

Od tłumaczy wymagamy ogromnej wiedzy językowej, zarówno z języka obcego, jak i ojczystego. Prawdziwy profesjonalista  rzeczywiście zwykle nie ma z

, , , , , , , ,
KONFERENCJE TŁUMACZY
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

The Translation and Localization Conference i Konferencja Tłumaczy Warszawa 2015

Już w marcu bieżącego roku będą miały dwa niezwykle ważne wydarzenia dla wszystkich specjalistów z branży tłumaczeniowej, którymi są: czwarta

, , ,
Dlaczego warto uczyć się języków niszowych? 6 istotnych powodów
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Dlaczego warto uczyć się języków niszowych? 6 istotnych powodów

Zwykło się mówić, że angielski otwiera wszystkie drzwi. Dziś wypadałoby wprowadzić uaktualnienie: otworzył wszystkie możliwe, a profity związane z jego

, , , , , , , , , , ,
Przyjmę ordery i odbiorę deliwerkę…
Blog - przede wszystkim o tłumaczeniach

Przyjmę ordery i odbiorę deliwerkę…

…czyli kulisy powstawania dwujęzycznych pracowniczych żargonów. W jakich środowiskach dochodzi do ich utworzenia? Czy osoby spoza danego kręgu mogą je

, , , , , , , , ,
Przewijanie do góry