Przegląd studiów podyplomowych dla tłumaczy
Czy po 5 latach kształcenia wyższego absolwent filologii powinien decydować się na dodatkowy, spędzony w murach uczelni rok? Jeśli pragnie […]
Czy po 5 latach kształcenia wyższego absolwent filologii powinien decydować się na dodatkowy, spędzony w murach uczelni rok? Jeśli pragnie […]
Już w marcu bieżącego roku będą miały dwa niezwykle ważne wydarzenia dla wszystkich specjalistów z branży tłumaczeniowej, którymi są: czwarta
Curriculum vitae to dokument treściwy, lecz zwięzły – optymalnie powinien zajmować jedną stronę A4. Paradoksalnie, tłumaczenie go na język obcy
W historii przekładu na próżno szukać wielkich przewrotów. To ciąg kroków, które następowały w przebiegu ewolucji: wynikały jeden z drugiego,
We wzorze oceny tłumaczenia prawniczego należy wziąć pod uwagę precyzyjność tłumaczenia (relacja do tekstu źródłowego), a także jego naturalność (relacja