W ciągu ostatnich lat działalności naszego biura tłumaczeń zaufały nam tysiące Klientów. Są to zarówno osoby indywidualne, jak i firmy, fundacje, stowarzyszenia, instytucje użyteczności publicznej, urzędy i wiele innych. Staramy się zatem, aby oferta była dostosowana do indywidualnych potrzeb danego Klienta. Przejawia się to między innymi w tym, że w ramach podziękowania za lojalność w wyborze biura tłumaczeń, proponujemy atrakcyjne rabaty i promocje.

Klienci, którzy z nami współpracują, zamawiają tłumaczenia o bardzo różnej tematyce, między innymi są to przekłady stron internetowych, umów handlowych, dokumentacji technicznej, sprawozdań finansowych, rozliczeń wewnętrznych, korespondencji firmowej, certyfikatów, patentów, opisów produktów. Branże, którymi się zajmujemy, to na przykład: medycyna, farmacja, technika, biologia, chemia, fizyka, handel, PR, marketing, transport, logistyka, budownictwo, reklama i wiele innych.

Zachęcamy do nawiązania stałej współpracy z naszym biurem – na pewno się Państwo nie zawiodą. Dzięki bogatej ofercie, każdy znajdzie coś atrakcyjnego dla siebie.

Naszym stałym Klientom oferujemy:

  • Atrakcyjne zniżki i dogodne warunki współpracy
  • Uproszczoną procedurę składania zleceń
  • Wyspecjalizowany zespół tłumaczy oraz dedykowanego opiekuna
  • Całodobową infolinię
  • Miesięczną fakturę zbiorczą

Zaufali nam

 
Deloitte
Capgemini
NASK
NextWebMedia
Gino Rossi
Amway
Clinikka
Kupiec
Mastersport
Fundacja Anny Dymnej Mimo Wszystko
Radio Kraków S.A
Scania
AMD
Black Red White
Bank Credit Agricole
EWL
Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej
Panek S.A.
UBM Medica
Vistula Group S.A.
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Lublin
Polska Akademia Nauk (PAN)
Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie
Uniwersytet Rolniczy w Krakowie
Uniwersytet Szczeciński
Uniwersytet Warszawski
Intel
Master-Sport-Automobiltechnik (MS)
INOVA Centrum Innowacji Technicznych
Centrum Informacyjne Lasów Państwowych
XFX Force
Trec Nutrition sp. z o.o.
invenio Sp. z o.o.
HEINEKEN Global Shared Services
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki
Politechnika Lubelska
Научно-образовательная компьютерная сеть NASK
Делойт
Capgemini Польша
NextWeb Медиа
медицинские переводы – Clinikka
перевод Фармацевтика – Amway
специализированные переводы – gino rossi
специализированные переводы – Kupiec
перевод автомобильная промышленность
Фонд Анны Димна
Польское Радио Краков
Scania – технические переводы
AMD, дословный перевод
мебельной промышленности – Black Red White
КРЕДИ АГРИКОЛЬ БАНК
Агентство по трудоустройству – ЕЖЛ
Институт метеорологии и водного хозяйства (Польша)
Panek – Аренда автомобилей
UBM Medica – медицинский перевод
Католический люблинский университет Иоанна Павла II в Люблине (KUL)
Vistula Group S.A.
Польская академия наук (ПАН)
Краковский экономический университет
Университет сельского хозяйства в Кракове
Щецинский университет
Варшавский университет
Intel
Centrum Informacyjne Lasów Państwowych
ЕксЕфЕкс
Люблинский технический университет
Краковский технический университет им. Тадеуша Костюшко
Медицинское оборудование – Aspel S.A.
ПРОИЗВОДСТВО И ДИСТРИБЬЮЦИЯ АВТОМОБИЛЬНЫХ ЗАПЧАСТЕЙ
INOVA технический инновационный центр
NextWebMedia
NASK
Capgemini
Gino Rossi
Amway
Clinikka
Kupiec
Mastersport
Fundacja Anny Dymnej Mimo Wszystko
Radio Kraków S.A
Scania
AMD
Black Red White
Bank Credit Agricole
EWL
Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej
Panek S.A.
UBM Medica
Vistula Group S.A.
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Lublin
Polska Akademia Nauk (PAN)
Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie
Uniwersytet Rolniczy w Krakowie
Uniwersytet Szczeciński
Uniwersytet Warszawski
Intel
Master-Sport-Automobiltechnik (MS)
INOVA Centrum Innowacji Technicznych
Centrum Informacyjne Lasów Państwowych
PricewaterhouseCoopers PWC Polska
XFX Force
Trec Nutrition sp. z o.o.
ASPEL S.A.
invenio Sp. z o.o.
HEINEKEN Global Shared Services
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki
Politechnika Lubelska
Deloitte
Trec Nutrition sp. z o.o.
Termocycle