Kiedy apostille, a kiedy legalizacja dokumentów?
Studia zagranicą, przeprowadzka do innego kraju czy podjęcie pracy poza granicami Polski. Wszystkie te sytuacje sprawiają, że konieczne może być […]
Studia zagranicą, przeprowadzka do innego kraju czy podjęcie pracy poza granicami Polski. Wszystkie te sytuacje sprawiają, że konieczne może być […]
Sąd Najwyższy Tłumacz przysięgły wykonuje zawód zaufania publicznego. Prawo nakłada na niego wiele obowiązków, w tym między innymi obowiązek wykonywania
Tłumacz przysięgły to zawód, na którym spoczywa niezwykle wielka odpowiedzialność i zaufanie społeczne. Klient zamawiający tekst wszak wierzy, że zadanie
Historia zawodu tłumacza przysięgłego rozpoczęła się w 1920 roku, chwile po odzyskaniu przez Polskę niepodległości. W tym roku obchodzimy więc
Podpisanie i ostemplowanie wielostronicowego tłumaczenia w ciągu kilkunastu sekund oraz przesłanie go mailem klientowi? Jest to jak najbardziej możliwe, a
Nowe stawki wynagrodzenia tłumacza przysięgłego obowiązujące od października 2019 r. dla sądów, prokuratury, policji i organów administracji publicznej. W dniu
Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie? Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny. Tłumaczenia przysięgłe dokumentów urzędowych języka estońskiego, kazachskiego,