Ochrona danych osobowych – czyli RODO w biurze tłumaczeń
Ochrona danych osobowych jest współcześnie jedną z podstawowych norm budowania wiarygodnej pozycji i zaufania na linii przedsiębiorstwo-klient. Rozporządzenie o Ochronie […]
Ochrona danych osobowych jest współcześnie jedną z podstawowych norm budowania wiarygodnej pozycji i zaufania na linii przedsiębiorstwo-klient. Rozporządzenie o Ochronie […]
Składki ZUS od tłumaczy zależą od treści umowy. Stanowisko Sądu Najwyższego nie pozostawia złudzeń. Sąd Najwyższy Sytuacja tłumaczy i świadczonych
Kazachski należy do języków tureckich i ma wiele wspólnego z językiem kirgiskim i karakałpackim. Jest to język aglutynacyjny, wykorzystujący harmonię
Przyjmijmy, że jesteś tłumaczem. Zajmujesz się przekładem tekstów w kombinacji językowej polski – angielski. Najpopularniejszej. Dostajesz propozycję wykonania tłumaczenia dla
Jak przygotować się do przetargu na tłumaczenie? Kto i dlaczego ogłasza przetarg na tłumaczenia, a raczej „świadczenie kompleksowych usług tłumaczeniowych”?
System Zarządzania Jakością PN-EN ISO 9001:2009 Pragniemy Państwa poinformować, że w ubiegłym tygodniu, dnia 5 marca 2015, nasze Biuro Tłumaczeń
Zwykło się mówić, że angielski otwiera wszystkie drzwi. Dziś wypadałoby wprowadzić uaktualnienie: otworzył wszystkie możliwe, a profity związane z jego