Języki sztuczne – jak je tłumaczyć?

Języki sztuczne – jak je tłumaczyć?

  Na co dzień każdy z nas posługuje się językiem polskim. Wykształcił się na przestrzeni wieków, dostosowując do zmiennych warunków historycznych, kulturowych czy ideologicznych. W skrócie: powstał tak samo, jak każdy język naturalny. Jednak z racji tego, że natura nie znosi próżni, prędzej czy później musiała pojawić

Czytaj więcej

Tłumaczenia tekstów technicznych z zakresu języka rosyjskiego

Tłumaczenia tekstów technicznych z zakresu języka rosyjskiego

Specjalistyczne tłumaczenia techniczne są ważną grupą tłumaczeń, które wymagają zarówno doskonałej znajomości języka, jak i odpowiedniej terminologii z wielu branż technicznych. Rzetelność i dokładność przekładu jest podstawą powodzenia realizacji różnych projektów technicznych w Rosji i na terenach, gdzie używa się języka rosyjskiego. Rosyjski partner Relacje handlowe Rosji

Czytaj więcej

Język jugosłowiański? Bałkańscy poligloci

Język jugosłowiański? Bałkańscy poligloci

Język jugosłowiański nie istnieje – i nigdy nie istniał Sytuacja na Bałkanach zarówno pod względem historycznym, jak i lingwistycznym, wydawała się zawsze skomplikowana, a zarazem… prosta. Powstanie języka jugosłowiańskiego byłoby niewątpliwie spełnieniem marzeń władz byłej Jugosławii, które się jednak nigdy nie ziściły. W końcu serbski, chorwacki, bośniacki

Czytaj więcej