5 najgorszych tłumaczeń i ich przedziwne motywacje*
Rzadko zdarza się, by człowiek chciał coś przetłumaczyć źle. Jednak świat współczesny – a wiemy to dzięki środkom masowego przekazu […]
Rzadko zdarza się, by człowiek chciał coś przetłumaczyć źle. Jednak świat współczesny – a wiemy to dzięki środkom masowego przekazu […]
Pan od francuskiego równie dobrze mógłby uczyć chińskiego, suahili czy nawet klingońskiego, którym posługiwali się bohaterowie serii filmowej Star Trek.
Słowa układają się w zdania. Więcej i więcej, tworząc karty powieści, dziedzinę sztuki zwaną literaturą. Niekiedy jedno znaczy więcej niż
Mimo że angielski został uznany za lingua franca dobre kilkadziesiąt lat temu, sytuacja związana z jego przyswajaniem przez dzieci świata
„Granice mojego języka są granicami mojego świata” – rzekł austriacki filozof, Ludwig Wittgenstein. Czy pewien świat znika, gdy umiera język?
Dyrektywy unijne nakładają na przedsiębiorców obowiązek wystawienia deklaracji zgodności UE, zanim produkt zostanie wprowadzony na rynek. Deklaracja zgodności jest dokumentem,
Stale postępująca globalizacja powoduje konieczność raportowania sprawozdań finansowych często nie tylko w języku ojczystym, ale również w językach obcych, w