Sprawdź, dlaczego warto współpracować właśnie z nami
Zachęcamy do zapoznania się z referencjami jakich udzieliły nam firmy, z którymi współpracujemy. Mamy nadzieję że zachęci to Państwa do skorzystania z naszych usług."Niniejszym potwierdzam, iż firma Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o. o. współpracowała z dr inż. Pawłem Ocłoniem z Instytutu Maszyn i Urządzeń Energetycznych Politechniki Krakowskiej w zakresie przekładu tekstu naukowego z języka polskiego na język angielski.
Tłumaczenie oraz korektę stylistyczną wykonano w pełni profesjonalnie, oferując atrakcyjne warunki cenowe. Wysoka jakość przekładu została potwierdzona zagraniczną publikacją.
Z przekonaniem polecam Biuro Tłumaczeń 123 Sp. z o. o. - rzetelną firmę świadczącą wysokiej jakości usługi translacyjne."
![Wydział Mechaniczny Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/pk.jpg)
- Dr inż. Paweł Ocłoń
Instytut Maszyn i Urządzeń Energetycznych
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki
"Od stycznia 2015 roku pracownicy Zakładu Optoelektroniki i Sieci Teleinformatycznych znajdującego się w Instytucie Elektroniki i Technik Informacyjnych Politechniki Lubelskiej korzystają z usług Biura Tłumaczeń 123 Sp. z o.o.
Manuskrypty tłumaczone przez Biuro Tłumaczeń 123 zostały przyjęte do publikacji m.in. na łamach uznanego czasopisma branżowego z zakresu optyki stosowanej (Applied Optics, 2013 Impact Factor: 1.649) należącego do tzw. OSA - The Optical Society of America (Washington, USA).
W naszej opinii na uwagę zasługuje zarówno usługa tłumaczenia wykonywana przez Biuro Tłumaczeń 123, jak również tzw. korekta native speakera. Umożliwia nam ona zapewnienie najwyższej jakości tłumaczonego materiału i dostosowanie tłumaczenia technicznego pod względem językowym do światowych wymogów.
Zlecając Biuru Tłumaczeń 123 mamy pewność, że do specyfiki naszych manuskryptów zostanie dobrany tłumacz specjalizujący się w danej dziedzinie. Świadczy o tym zarówno posiadany przez Biuro Tłumaczeń 123 Sp. Z o.o. certyfikat jakości ISO 9001 jak również przyjęte do druku artykuły naukowe, tłumaczone i korygowane przez native speakera Biura Tłumaczeń 123."
![Politechnika Lubelska](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/referencje-politechnika-lubelska.jpg)
- Dr hab. inż. Piotr Kisała prof. PL.
Instytut Elektroniki i Technik Informacyjnych
Zakład Optoelektroniki i Sieci Teleinformatycznych
Politechnika Lubelska
Dołącz do grona naszych Klientów
![Deloitte](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-deloitte-190x90.jpg)
![Capgemini](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/capgemini-190x90.jpg)
![NASK](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/nask-190x90.jpg)
![NextWebMedia](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/NextWebMedia-190x90.jpg)
![Gino Rossi](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/gino-rossi-190x90.jpg)
![Amway](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-amway-190x90.jpg)
![Clinikka](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/clinikka-190x90.jpg)
![Kupiec](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/kupiec-190x90.jpg)
![Mastersport](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/mastersport-190x90.jpg)
![Fundacja Anny Dymnej Mimo Wszystko](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/mimowszystko-190x90.jpg)
![Radio Kraków S.A](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/radio-krakow-190x90.jpg)
![Scania](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/scania-190x90.jpg)
![AMD](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-amd-190x90.jpg)
![Black Red White](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-black-red-white-190x90.jpg)
![Bank Credit Agricole](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-credit-agricole-190x90.jpg)
![EWL](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-ewl-190x90.jpg)
![Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-imgw-190x90.jpg)
![Panek S.A.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-panek-190x90.jpg)
![UBM Medica](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/UBM-Medica-190x90.jpg)
![Vistula Group S.A.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-vistula-190x90.jpg)
![Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Lublin](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/uniwersytet-lubelski-190x90.jpg)
![Polska Akademia Nauk (PAN)](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-polska-akademia-nauk-190x90.jpg)
![Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-ekonomiczny-190x90.jpg)
![Uniwersytet Rolniczy w Krakowie](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-rolniczy-krakow-190x90.jpg)
![Uniwersytet Szczeciński](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-szczecinski-190x90.jpg)
![Uniwersytet Warszawski](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-warszawski-190x90.jpg)
![Intel](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/01/intel-190x90.jpg)
![Master-Sport-Automobiltechnik (MS)](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/01/mastersport-ms-190x90.jpg)
![INOVA Centrum Innowacji Technicznych](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/INOVA-190x90.jpg)
![Centrum Informacyjne Lasów Państwowych](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/lasypanstwowe-190x90.jpg)
![XFX Force](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/xfx-190x90.jpg)
![Trec Nutrition sp. z o.o.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/trecnutrition-190x90.jpg)
![invenio Sp. z o.o.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/invenio-190x90.jpg)
![HEINEKEN Global Shared Services](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/heineken-190x90.jpg)
![Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/politechnika-krakowska-190x90.jpg)
![Politechnika Lubelska](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/politechnika-lubelska-190x90.jpg)
![Научно-образовательная компьютерная сеть NASK](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/nask-190x90.jpg)
![Делойт](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-deloitte-190x90.jpg)
![Capgemini Польша](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/capgemini-190x90.jpg)
![NextWeb Медиа](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/NextWebMedia-190x90.jpg)
![специализированные переводы – gino rossi](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/gino-rossi-190x90.jpg)
![перевод Фармацевтика – Amway](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-amway-190x90.jpg)
![медицинские переводы – Clinikka](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/clinikka-190x90.jpg)
![специализированные переводы – Kupiec](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/kupiec-190x90.jpg)
![перевод автомобильная промышленность](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/mastersport-190x90.jpg)
![Польское Радио Краков](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/radio-krakow-190x90.jpg)
![Фонд Анны Димна](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/mimowszystko-190x90.jpg)
![Scania – технические переводы](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/scania-190x90.jpg)
![AMD, дословный перевод](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-amd-190x90.jpg)
![мебельной промышленности – Black Red White](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-black-red-white-190x90.jpg)
![КРЕДИ АГРИКОЛЬ БАНК](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-credit-agricole-190x90.jpg)
![Агентство по трудоустройству – ЕЖЛ](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-ewl-190x90.jpg)
![Институт метеорологии и водного хозяйства (Польша)](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-imgw-190x90.jpg)
![Panek – Аренда автомобилей](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-panek-190x90.jpg)
![UBM Medica – медицинский перевод](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/UBM-Medica-190x90.jpg)
![Vistula Group S.A.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-vistula-190x90.jpg)
![Католический люблинский университет Иоанна Павла II в Люблине (KUL)](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/uniwersytet-lubelski-190x90.jpg)
![Польская академия наук (ПАН)](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-polska-akademia-nauk-190x90.jpg)
![Краковский экономический университет](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-ekonomiczny-190x90.jpg)
![Университет сельского хозяйства в Кракове](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-rolniczy-krakow-190x90.jpg)
![Щецинский университет](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-szczecinski-190x90.jpg)
![Варшавский университет](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-warszawski-190x90.jpg)
![Intel](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/01/intel-190x90.jpg)
![ПРОИЗВОДСТВО И ДИСТРИБЬЮЦИЯ АВТОМОБИЛЬНЫХ ЗАПЧАСТЕЙ](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/01/mastersport-ms-190x90.jpg)
![INOVA технический инновационный центр](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/INOVA-190x90.jpg)
![Centrum Informacyjne Lasów Państwowych](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/lasypanstwowe-190x90.jpg)
![ЕксЕфЕкс](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/xfx-190x90.jpg)
![Медицинское оборудование – Aspel S.A.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/aspel-190x90.jpg)
![Краковский технический университет им. Тадеуша Костюшко](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/politechnika-krakowska-190x90.jpg)
![Люблинский технический университет](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/politechnika-lubelska-190x90.jpg)
![NASK](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/nask-190x90.jpg)
![NextWebMedia](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/NextWebMedia-190x90.jpg)
![Capgemini](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/capgemini-190x90.jpg)
![Gino Rossi](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/gino-rossi-190x90.jpg)
![Amway](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-amway-190x90.jpg)
![Clinikka](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/clinikka-190x90.jpg)
![Kupiec](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/kupiec-190x90.jpg)
![Mastersport](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/mastersport-190x90.jpg)
![Fundacja Anny Dymnej Mimo Wszystko](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/mimowszystko-190x90.jpg)
![Radio Kraków S.A](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/radio-krakow-190x90.jpg)
![Scania](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/scania-190x90.jpg)
![AMD](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-amd-190x90.jpg)
![Black Red White](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-black-red-white-190x90.jpg)
![Bank Credit Agricole](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-credit-agricole-190x90.jpg)
![EWL](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-ewl-190x90.jpg)
![Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-imgw-190x90.jpg)
![Panek S.A.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-panek-190x90.jpg)
![UBM Medica](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/UBM-Medica-190x90.jpg)
![Vistula Group S.A.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-vistula-190x90.jpg)
![Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Lublin](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/uniwersytet-lubelski-190x90.jpg)
![Polska Akademia Nauk (PAN)](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-polska-akademia-nauk-190x90.jpg)
![Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-ekonomiczny-190x90.jpg)
![Uniwersytet Rolniczy w Krakowie](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-rolniczy-krakow-190x90.jpg)
![Uniwersytet Szczeciński](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-szczecinski-190x90.jpg)
![Uniwersytet Warszawski](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-uniwersytet-warszawski-190x90.jpg)
![Intel](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/01/intel-190x90.jpg)
![Master-Sport-Automobiltechnik (MS)](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/01/mastersport-ms-190x90.jpg)
![INOVA Centrum Innowacji Technicznych](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/INOVA-190x90.jpg)
![Centrum Informacyjne Lasów Państwowych](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/lasypanstwowe-190x90.jpg)
![PricewaterhouseCoopers PWC Polska](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/pwc-190x90.jpg)
![XFX Force](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/xfx-190x90.jpg)
![Trec Nutrition sp. z o.o.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/trecnutrition-190x90.jpg)
![ASPEL S.A.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/aspel-190x90.jpg)
![invenio Sp. z o.o.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/invenio-190x90.jpg)
![HEINEKEN Global Shared Services](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/heineken-190x90.jpg)
![Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/politechnika-krakowska-190x90.jpg)
![Politechnika Lubelska](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/03/politechnika-lubelska-190x90.jpg)
![Deloitte](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2013/06/tlumaczymy-deloitte1-190x90.jpg)
![Trec Nutrition sp. z o.o.](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2014/03/trecnutrition-190x90.jpg)
![Termocycle](https://123tlumacz.pl/wp-content/uploads/2015/12/Termocycle-190x90.jpg)