Profesjonalne tłumaczenia i korekta tekstów literackich

Tłumaczenia literatury pięknej są niezwykle ważne dla rozwoju kultury. Dzięki nim możemy poznawać dzieła autorów z całego świata, a bariera językowa przestaje mieć znaczenie.
literatura tłumaczenia

 ”Tekst literacki jest dziełem sztuki, więc i jego dobry przekład powinien być samoistnym dziełem”

W ofercie naszego biura tłumaczeń znajdą Państwo tłumaczenia literatury pięknej. Zdajemy sobie sprawę z wyjątkowości tych tłumaczeń, dlatego też wykonywane są one przez profesjonalistów, którzy posiadają zarówno zdolności lingwistyczne, jaki i literackie. Jesteśmy świadomi tego, że w tym wypadku praca tłumacza wymaga także szerokiej wiedzy ogólnej i pewnego wyczucia. Dlatego też wiemy, że nie wszystkiego można się nauczyć, a część umiejętności jest zdobywana dzięki doświadczeniu.
Tłumacząc dla Państwa teksty z zakresu literatury pięknej i poezji zawsze korzystamy z wiedzy i doświadczenia naszych specjalistów z odpowiednim przygotowaniem językowym oraz wiedzą na temat kontekstu kulturowego autora danego dzieła, wiedzą historyczną oraz geograficzną. Dodatkowo są to osoby posiadające własny dorobek literacki i wiele publikacji na swoim koncie.

Sztuka tłumaczenia

Tłumaczenia literackie przez niektórych uznawane są za sztukę. Zadaniem tłumacza jest bowiem pośredniczyć między autorem danego tekstu i czytelnikiem. Jest to niezwykle ważna i odpowiedzialna rola, przy której należy być dokładnym, precyzyjnym, ale także mieć zdolności artystyczne. Będziemy zaszczyceni, jeżeli wybiorą Państwo nasz zespół.

Każdy tłumaczony przez nas tekst poddawany jest szczegółowej korekcie językowej. Nad jego poprawnością czuwa zespół doświadczonych korektorów oraz konsultantów. Zapewniamy, że w naszym biurze nie ma miejsca nawet na drobne pomyłki. Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie i staramy się sprostać Państwa wymaganiom.

Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie?
Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

Kreatywny przekład literacki

Tłumaczenia literackie, do których zaliczyć możemy tłumaczenia beletrystyki oraz poezji, uznawane są za jedne z najtrudniejszych. Wymagają one bowiem od tłumacza nie tylko perfekcyjnej znajomości języka, ale także zdolności literackich. Osoba dokonująca przekładu powinna znać także specyfikę określonych gatunków literackich, mieć znajomość kultury danego kraju, umiejętnie analizować i interpretować teksty, oraz posiadać empatię i zdolność oddawania przemyśleń i intencji autora.

Tłumacze literatury i języka

W naszym biurze pracują doświadczeni tłumacze, którzy wykonują swą pracę na najwyższym poziomie. Zdajemy sobie sprawę z tego, że tłumaczenie literatury pięknej jest czasochłonne, ale zawsze staramy się znaleźć dla Państwa najszybszy termin realizacji zlecenia. Mają Państwo możliwość komunikacji z nami drogą online, która zdecydowanie ułatwia składanie zamówienia i mogą też Państwo liczyć na bezpłatną wycenę tłumaczenia. Naszą ofertę kierujemy głównie do wydawnictw oraz autorów książek i tekstów literackich.
Gwarantujemy, że uwzględniamy wszelkie uwagi i życzenia Klientów, staramy się także pomóc przy wyborze optymalnego rozwiązania. Zapewniamy, że cechuje nas uczciwości, rzetelności i wysoka jakość świadczonych usług. Tłumaczymy na prawie wszystkie języki. Do najpopularniejszych należą tłumaczenia na język angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, włoski, hiszpański. Tłumaczymy prozę, poezję, teksty śpiewane, sztuki teatralne i wiele innych.

Zapraszamy do dokładniejszego zapoznania się z naszą ofertą oraz do kontaktu z biurem. Chętnie odpowiemy na wszelkie pytania.

Profesjonalne tłumaczenia

Masz pytania? Zadzwoń do nas

+48 888 500 123
+48 881 500 123
Codziennie w godz. 8.00 do 17.00

Wyślij e-mail: [email protected]

24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu


Zamów wycenę