„Anne z Zielonych Szczytów”. Kontrowersje wokół najnowszego przekładu

„Anne z Zielonych Szczytów”. Kontrowersje wokół najnowszego przekładu

Na polskim rynku dostępnych jest obecnie 16 przekładów serii powieści o życiu Anne Shirley. Najbardziej rozpoznawalny jest najstarszy, a zaraz po nim – najnowszy. „Stworzyłam ten przekład dla przyszłych pokoleń czytelników” – mówi jego autorka. Powieść o przygodach Ani Shirley ukazała się w języku polskim po raz

Czytaj więcej

Najlepsze podcasty o (i dla) branży tłumaczeniowej

Najlepsze podcasty o (i dla) branży tłumaczeniowej

Słuchanie to czytanie dla zapracowanych, a przynajmniej dla tych, którzy wiedzą, że jazdę samochodem czy sprzątanie można zamienić w czas podwójnie produktywny. Spośród polsko- i angielskojęzycznych wybraliśmy najbogatsze w wiedzę i najprzyjemniejsze w odbiorze podcasty o tematyce tłumaczeniowej. Posłuchacie z nami? Podcasty polskojęzyczne „Na przekład” To podcast

Czytaj więcej