program ochrony konsumenta
Każde tłumaczenie i dane Klienta traktowane są jako poufne. Klienci mają zatem pewność, że ich tekst nie znajdzie się w niepowołanych rękach.

Spis treści

Tłumaczenie umów kredytowych, umów kupna nieruchomości

Wzrastające zapotrzebowanie na usługi finansowe o międzynarodowym zasięgu sprawiło, że wiele firm otworzyło swoje biura w rozmaitych miejscach na świecie. Pokonanie bariery językowej i pełne zrozumienie lokalnego systemu prawa sprawia, że przygotowanie prawidłowej umowy dzierżawy staje się wyzwaniem. Aby zapobiec kosztownym błędom, których skutki mogą być długotrwale odczuwalne i wpływać negatywnie na rozwój przedsiębiorstwa, konieczne jest podejmowanie świadomych decyzji o odnawianiu umów leasingowych, zmianie lokalizacji czy otwieraniu nowych biur.

Tłumaczenia budowlane

Dla firm i przedsiębiorców z sektora budowlanego przygotowujemy tłumaczenia dokumentów budowlanych w tym np. projektów architektonicznych, dzienników budów, międzynarodowych umów wykonawczych, dokumentacji przetargowej oraz urzędowej. naszymi klientami są developerzy, biura projektowe oraz klienci indywidualni korzystający z usług zagranicznych spółek.

Tłumaczenia prawne i administracyjne

Wśród tłumaczeń specjalistycznych, które od lat oferujemy wielu firmom i instytucjom, ważne miejsce zajmują te dla sektora prawnego. Współpracujemy z kancelariami prawniczymi, radcowskimi, notarialnymi, z wydziałami prawa czołowych uniwersytetów i akademii oraz z administracją publiczną w celu dostarczania profesjonalnych tłumaczeń prawniczych.

Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie?

Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

Formularz wyceny tłumaczenia

Akceptowane formaty plików: doc, docx, rft, ppt, pptx, pdf, txt, gif, png, jpg, jpeg. Maksymalna wielkość każdego załącznika to 2 MB. W przypadku chęci przesłania plików przekraczających ten limit, zachęcamy do przesyłania ich na adres e-mail: [email protected] lub poprzez SkyDrive, DropBox, WeTransfer.
Oceń
Scroll to Top