program ochrony konsumenta
Każde tłumaczenie i dane Klienta traktowane są jako poufne. Klienci mają zatem pewność, że ich tekst nie znajdzie się w niepowołanych rękach.

Spis treści

Tłumaczenia medyczne język hiszpański

Jeśli szukacie Państwo dobrych jakościowo tłumaczeń oraz klarownych warunków współpracy, to nasze biuro tłumaczeń jest firmą dla Was. Nasza firma to doświadczeni tłumacze zawodowi języka hiszpańskiego wykonujący profesjonalne tłumaczenia pisemne i ustne.

Fachowe tłumaczenia medyczne w dobrej cenie

W tłumaczeniach z języka polskiego na język hiszpański oraz odwrotnie – z języka hiszpańskiego na język polski, staliśmy się prawdziwymi ekspertami realizując od początku istnienia naszej firmy bardzo wiele zleceń w tym zakresie. Pozwoliło nam to zoptymalizować nasz system pracy, nasze narzędzia, komunikację między pracownikami oraz między zespołami specjalistów do tego stopnia, iż funkcjonowanie całego biura stało się bardzo wydajne. A to z kolei pozwala nam zachowywać konkurencyjne stawki, które dodatkowo przy stałej współpracy i dużych zleceniach mogą podlegać negocjacji. Jesteśmy elastyczni i otwarci na Twoje potrzeby.
Potrzebujesz tłumaczeń badań klinicznych bądź laboratoryjnych? Chciałbyś opublikować swoje dokonania naukowe w którymś z międzynarodowych czasopism? W swojej pracy zawodowej spotykasz się z koniecznością przekładów fachowej literatury branżowej np. z języka hiszpańskiego? Zajmujesz się produkcją bądź dystrybucją leków, a Twoje przedsiębiorstwo ma zapotrzebowanie na tłumaczenia treści ulotek informacyjnych bądź składu produktów? Wszystkie w/w zakresy oraz wiele innych znajdziesz w naszej ofercie. Zapytaj konsultanta naszego biura tłumaczeń o szczegóły.

Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie?

Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

Wybrani Klienci

Usługi tłumaczeniowe – medycyna i farmacja

Hiszpański rynek medyczny

Hiszpański rynek medyczny zajmuje piąte miejsce wśród 28 krajów UE, a jedenaste na świecie. W 2012r rynek ten wyceniono na 3,6 miliarda Euro. Materiały eksploatacyjne są największym sektorem przemysłu medycznego, zgodnie z zapotrzebowaniem pacjentów i sprzętu do diagnostyki medycznej. Hiszpania ma silnie rozwinięty przemysł produkcyjny sprzętu medycznego, który jest skupiony wokół Barcelony i Madrytu. Większość produktów związanych z medycyną jest eksportowanych, w tym zaopatrzenia medycznego, strzykawek, igieł oraz cewników.
Hiszpański jest językiem oficjalnym 21 niepodległych państw (np. Hiszpanii, Kolumbii, Peru, Wenezueli i Kuby), z całkowitą liczbą ok. 423 milionów użytkowników, co stwarza olbrzymi potencjał dla tłumaczeń medycznych.

Formularz wyceny tłumaczenia

Akceptowane formaty plików: doc, docx, rft, ppt, pptx, pdf, txt, gif, png, jpg, jpeg. Maksymalna wielkość każdego załącznika to 2 MB. W przypadku chęci przesłania plików przekraczających ten limit, zachęcamy do przesyłania ich na adres e-mail: [email protected] lub poprzez SkyDrive, DropBox, WeTransfer.
Oceń
Scroll to Top