Nie wolno wartościować – to podstawowa zasada człowieka szanującego mieszającą się różnorodność kulturową współczesnego świata. Co dla Chińczyków normalne, Europejczyka może jednak przyprawić o wzrost ciśnienia/odruch wymiotny/dreszcze (niepotrzebne skreślić). W ramach treningu neutralności przeczytajmy poniższe, oddychając głęboko: Jedzenie – to ulubiona pożywka (nawiązanie niezamierzone) do szokowania chińską
Czytaj więcej →Tulipany, drewniaki i wiatraki – to skojarzenia, które po usłyszeniu słowa „Holandia” przychodzą do głowy ad hoc. Kolejno: król, Amsterdam, rowery… A gdyby tak Holandię „pokojarzyć” z Polską? Oto subiektywna lista relacji polsko-holenderskich.
Czytaj więcej →Na początek kilka faktów, które wiedzieć powinieneś: Łotwa to położone w północno-wschodniej Europie, sąsiadujące z Litwą, Białorusią, Rosją i Estonią państwo. Niespełna dwumilionowe (zamieszkujących kraj Łotyszy może być nieco więcej niż mieszkańców Warszawy), ze stolicą w portowej, wychodzącej na Morze Bałtyckie Rydze. Koniec „szkolnych” informacji – teraz
Czytaj więcej →Neurolingwistyka to nauka zajmująca się kwestią reprezentacji języka w naszym mózgu, czyli tym, jak i gdzie mózg magazynuje wiedzę o języku (lub językach), którym posługujemy się przy mówieniu, czytaniu i pisaniu; oraz procesami, które zachodzą w mózgu, kiedy nabywamy wiedzę o języku i używamy jej w życiu
Czytaj więcej →Kazachski należy do języków tureckich i ma wiele wspólnego z językiem kirgiskim i karakałpackim. Jest to język aglutynacyjny, wykorzystujący harmonię samogłosek. Rdzenni użytkownicy kazachskiego zamieszkują rozległy teren od Tian-Chan aż po góry Ural. W sumie językiem tym posługuje się 16 milionów ludzi. Jest to oficjalny język w
Czytaj więcej →Należy stwierdzić już we wstępie – irlandzki i angielski to dwa zupełnie różne języki. Konfuzje biorą się stąd, że w Irlandii na co dzień mówi się po angielsku… Zatem gdzie i kiedy używa się irlandzkiego? Czy obydwa języki mają na siebie wpływ? Irlandzki z rodowodem Historia tego
Czytaj więcej →