program ochrony konsumenta
Każde tłumaczenie i dane Klienta traktowane są jako poufne. Klienci mają zatem pewność, że ich tekst nie znajdzie się w niepowołanych rękach.

Spis treści

Profesjonalne tłumaczenia dokumentacji badań klinicznych

Wykonujemy tłumaczenia specjalistyczne, do których należą, między innymi, tłumaczenia dokumentacji związanej z badaniami klinicznymi. Do działów medycyny, z których dokonujemy przekładów, można zaliczyć: alergologię, internę, ginekologię, laryngologię, kardiologię, chirurgię, dermatologię, pediatrię, okulistykę, onkologię, neurologię, stomatologię.

Zapewniamy, że do wszystkich tłumaczeń podchodzimy z pełnym profesjonalizmem, a w naszym zespole pracują wyłącznie zawodowi tłumacze. Zapraszamy do zapoznania się z pełną naszą ofertą.

Przygotowanie merytoryczne i prawdziwie aptekarska precyzja

Tłumaczenie badań klinicznych wymaga nie tylko perfekcyjnej znajomości języka, ale także dogłębnej wiedzy naukowej. Dokonujemy przekładów, między innymi, na: język angielski, język niemiecki, język rosyjski, język francuski i język włoski. Gwarantujemy Państwu rzetelność, terminowość i wysoką jakość świadczonych usług. Zapewniamy także pełną dyskrecję. W przypadku dokumentów o tematyce specjalistycznej konsultujemy teksty z fachowcami z danych dziedzin nauki. W naszym biurze zajmujemy się tłumaczeniami na ponad 40 języków świata.

Ponadto dokonujemy także przekładów dokumentacji rejestracyjnej. Natomiast wszelkie tłumaczenie leków są wykonywane zgodnie z normami ustalonymi przez European Medicines Agency.

Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie?

Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

Formularz wyceny tłumaczenia

Akceptowane formaty plików: doc, docx, rft, ppt, pptx, pdf, txt, gif, png, jpg, jpeg. Maksymalna wielkość każdego załącznika to 2 MB. W przypadku chęci przesłania plików przekraczających ten limit, zachęcamy do przesyłania ich na adres e-mail: [email protected] lub poprzez SkyDrive, DropBox, WeTransfer.
Oceń
Scroll to Top