Profesjonalne tłumaczenia z niemieckiego na angielski i angielskiego na niemiecki
Potrzebują Państwo tłumaczeń prawniczych, technicznych, medycznych czy z jakiekolwiek innej dziedziny w kombinacji językowej angielski-niemiecki? Dzięki współpracy z wieloma specjalistami i native speaker’ami jesteśmy w stanie zapewnić tłumaczenia dopracowane do ostatniego szczegółu, wykonane z największą pieczołowitością, na bazie umiejętności praktycznych oraz rozległej wiedzy w danej tematyce. Nasi tłumacze śledzą zmiany w różnych gałęziach języka, na bieżąco są również ze nowelizacjami wzorów rozmaitych dokumentów – dzięki temu możemy zaoferować Państwu zawsze aktualne tłumaczenia, dostosowane do norm urzędowych w kraju przeznaczenia. Zapraszamy do zlecenia bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny tłumaczenia.Nasze specjalizacje w parze językowej angielski – niemiecki
Tłumaczenia prawnicze
Dokonujemy tłumaczenia dokumentów pisanych zarówno językiem prawniczym, jak i prawnym, a więc wszelkich umów, orzeczeń, oświadczeń, pism procesowych, aktów notarialnych, testamentów, reklamacji oraz wszelkich innych dokumentów urzędowych. Tłumaczenia tego typu wykonują specjaliści, posiadający wykształcenie prawnicze, jak i językowe.
Tłumaczenia medyczne
Jeśli muszą Państwo dostarczyć swoją historię choroby do amerykańskiej, brytyjskiej bądź niemieckiej placówki medycznej, służymy pomocą. Tłumaczymy dokumentację medyczną z różnych dziedzin, jak również dokumenty z zakresu chemii, biologii oraz techniki medycznej. Wykonując wszystkie tłumaczenia, przestrzegamy klauzuli poufności.
Tłumaczenia specjalistyczne
Współpracujemy z wieloma specjalistami z różnych dziedzin, z którymi zawsze konsultujemy się przy wykonywaniu tłumaczeń. Dzięki temu możemy zapewnić dokładnie takie tłumaczenia, jakich Państwo potrzebują. Czy to publikacje naukowe z dziedziny ekonomii, czy też artykuły sponsorowane, przeznaczone na zagraniczne portale dla kobiet – nasze tłumaczenia zawsze zachowują odpowiednią stylistykę.
Tłumaczenia techniczne
Tłumaczenia techniczne wymagają niezwykłej precyzji. W końcu od poszczególnych pojęć i wymiarów zależy produkcja ważnego komponentu maszyny czy budowa domu. Tłumaczymy specyfikacje, dokumentacje patentowe, techniczne i przetargowe, certyfikaty jakości, kosztorysy i inne dokumenty o tematyce technicznej. W tłumaczeniach stosujemy branżowe słownictwo o możliwie najwyższym poziomie zgodności.
Co tłumaczymy?
Umowy handlowe
Wiemy, jak wiele może zależeć od każdego paragrafu, dlatego do tłumaczenia umów przystępujemy ze szczególną drobiazgowością i uwagą. Zajmują się tym tłumacze o wykształceniu prawniczym bądź administracyjnym, a zależnie od przedmiotu umowy, poszczególne pojęcia konsultujemy ze specjalistami z dziedziny.
Wnioski patentowe
Tłumacząc dla Państwa wnioski patentowe, posługujemy się odpowiednimi wzorami dokumentów, przyjętymi w krajach docelowych. Stosujemy pojęcia oficjalnie przyjęte dla wniosków patentowych w danym języku – dzięki temu Państwa dokumenty będą wyglądać profesjonalnie. Przy tłumaczeniu zachowujemy poufność.
Korespondencję biznesową
Dbamy o powodzenie Państwa firmy, tłumacząc korespondencję biznesową w kombinacji językowej angielski-niemiecki (maile, listy tradycyjne, umowy, listy intencyjne) z najwyższym profesjonalizmem. Tłumaczeń dokonują specjaliści z danej dziedziny, obeznani z językiem oficjalnym i biznesowym. Są również na bieżąco z językiem potocznym, dzięki temu efektywnie przetłumaczą każdy rodzaj biznesowej komunikacji.
Strony internetowe
To klucz do wprowadzenia produktu lub usługi na rynek zagraniczny. Dopasowujemy tłumaczenie strony internetowej do sieciowych standardów, dbając również o prawidłową lokalizację produktu na obcojęzycznym rynku. Tłumaczymy strony internetowe w całości, bądź wybrane przez Państwa fragmenty. Dzięki współpracy ze specjalistami z dziedziny marketingu internetowego możemy
Masz pytania? Zadzwoń do nas
+48 888 500 123
+48 881 500 123
Codziennie w godz. 8.00 do 17.00
Wyślij e-mail: [email protected]
24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu
Zamów wycenę