
Spis treści
Tłumaczymy książki, poradniki, przewodniki, publikacje w wersji elektronicznej (eBooki)
Nasze biuro tłumaczeń zajmuje się tłumaczeniami książek, poradników i przewodników. Naszą kadrę stanowią doświadczeni tłumacze i redaktorzy, którzy posiadają zdolności niezbędne przy tłumaczeniach książek, takie jak twórcze myślenie czy umiejętność poprawnego komponowania tekstu pod względem stylistycznym i ortograficznym.
Każdy projekt wyceniany jest indywidualnie. Cena zależy od ilości tekstu, jego zakresu tematycznego oraz terminu realizacji. Zawsze bierzemy pod uwagę możliwość negocjacji cenowych, przy założeniu zawsze takiej samej, wysokiej jakości tłumaczenia.
Tłumaczenie, redakcja, korekta, skład
Zajmujemy się tłumaczeniem beletrystyki, ale i książek typu opowiadania, przewodniki, biografie, poradniki. Zawsze dobieramy odpowiedniego tłumacza do danego rodzaju tekstu, w taki sposób, by tematyka książki odpowiadała jego zainteresowaniom i wiedzy. Daje to gwarancję wysokiej jakości merytorycznej przekładów. W naszym zespole są wykwalifikowani redaktorzy, którzy dbają o prawidłowe formatowanie, styl tekstu, jego dokładność i precyzję.
W procesie powstawania tłumaczenia mogą się pojawić błędy i niedociągnięcia, dlatego też zapewniamy korektę tekstu przez specjalistów, którzy wykryją i poprawią wszystkie błędy.
Zapraszamy do przesłania swojego tekstu, a my postaramy się wycenić go najszybciej jak to możliwe, by przesłać Państwu pełną ofertę cenową, uwzględniającą rabaty.
Tłumaczenia literackie
Proponujemy również przekłady tekstów literackich takich jak książki, poezja, opowiadania, sztuki teatralne, scenariusze filmowe, rozprawy i traktaty filozoficzne. Współpracujemy z wieloma redakcjami oraz wydawnictwami, a naszymi tłumaczami są osoby z odpowiednim przygotowaniem filologicznym oraz wiedzą na temat literatury i sztuki. Więcej na ten temat: Profesjonalne tłumaczenia i korekta tekstów literackich
Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.