Jednocześnie, teksty dziennikarskie naznaczone są ich własnymi konwencjami tekstu. Tłumacz artykułów prasowych, jako użytkownik tekstu, powinien być świadom istnienia tych konwencji i posiadać niezbędną wiedzę na temat tekstu, aby umożliwić ich prawidłowy odbiór w nowym kontekście lingwistycznym i kulturowym. Czasem tłumacz musi pracować tak jak dziennikarz. A w niektórych przypadkach tłumacze po prostu się nimi stają.
Rygorystyczny proces selekcji, razem z wyczerpującym monitorowaniem projektu przez menagerów projektu umożliwia nam zaoferowanie przejrzystych i efektywnych dokumentów. Naszym głównym celem jest zaoferowanie tłumaczeń najwyższej jakości każdemu klientowi.
- Atrakcyjne zniżki i dogodne warunki współpracy
- Uproszczoną procedurę składania zleceń
- Wyspecjalizowany zespół tłumaczy oraz dedykowanego opiekuna
- Całodobową infolinię
- Miesięczną fakturę zbiorczą
Masz pytania? Zadzwoń do nas
+48 888 500 123
+48 881 500 123
Codziennie w godz. 8.00 do 17.00
Wyślij e-mail: [email protected]
24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu
Zamów wycenę