
Spis treści
Tłumaczenia dla artykułów prasowych
Tłumaczenia artykułów prasowych są wyjątkową dziedziną, której cechy wyznaczane są przez specyfikę działania dziennikarstwa; określona dziedzina wymusza pewne sposoby tłumaczenia. Aby prawidłowo do nich podejść, należy być świadomym i analizować specjalistyczną technikę przedłożonego nam tekstu.
Jednocześnie, teksty dziennikarskie naznaczone są ich własnymi konwencjami tekstu. Tłumacz artykułów prasowych, jako użytkownik tekstu, powinien być świadom istnienia tych konwencji i posiadać niezbędną wiedzę na temat tekstu, aby umożliwić ich prawidłowy odbiór w nowym kontekście lingwistycznym i kulturowym. Czasem tłumacz musi pracować tak jak dziennikarz. A w niektórych przypadkach tłumacze po prostu się nimi stają.
Tłumaczenia artykułów prasowych realizowane są wyłącznie przez profesjonalistów ze specjalistyczną wiedzą w dziedzinie tak dziennikarstwa, jak i tłumaczeń. Specjalizujemy się w tłumaczeniu dokumentów dziennikarskich. Nasi tłumacze posiadają kwalifikacje, certyfikaty oraz akredytacje niezbędne przy tego typu przekładach, przez co możemy zagwarantować, że Państwa tłumaczeniem zajmują się najlepsi dostępni tłumacze.
Rygorystyczny proces selekcji, razem z wyczerpującym monitorowaniem projektu przez menagerów projektu umożliwia nam zaoferowanie przejrzystych i efektywnych dokumentów. Naszym głównym celem jest zaoferowanie tłumaczeń najwyższej jakości każdemu klientowi.
Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.