program ochrony konsumenta
Każde tłumaczenie i dane Klienta traktowane są jako poufne. Klienci mają zatem pewność, że ich tekst nie znajdzie się w niepowołanych rękach.

Spis treści

Tłumaczenia umów to jedna z naszych głównych specjalizacji

Profesjonalnie wykwalifikowana kadra jest wizytówką naszego biura tłumaczeń. Dzięki nawiązaniu stałej współpracy z kompetentnymi w różnych dziedzinach ekspertami możemy Państwu zaoferować szereg specjalistycznych usług translatorskich. Wśród nich znajduje się oferta tłumaczeń umów z/na język włoski.

Tłumaczenia wykonywane są zawsze z najwyższą starannością i dokładnością

Nie ulega wątpliwości, że formalno-prawne uzgodnienia poświadczone podpisami jednej i drugiej strony mają ogromne znaczenie dla sygnatariuszy. Z tego powodu warto więc przełożenie tego typu dokumentów powierzyć profesjonalistom. Wychodzimy naprzeciw Państwa potrzebom i oczekiwaniom – pracownicy naszego biura są do Państwa dyspozycji. Gwarantujemy, że tłumacze języka włoskiego z należytą starannością i dokładnością wykonają rzetelne przekłady nawet najbardziej zawiłych i skomplikowanych umów.

Tłumaczenie umów dla klientów biznesowych i indywidualnych

Ofertę tłumaczeń umów z języka włoskiego i na język włoski adresujemy do wszystkich przedsiębiorstw, podmiotów instytucjonalnych i osób prywatnych, które zawarły poświadczone na piśmie porozumienia i transakcje z partnerami włoskojęzycznymi. Zajmujemy się przekładami umów o charakterze ściśle biznesowym (np. nawiązanie dwustronnej współpracy) oraz tych, które określają stosunek pracy za granicą lub dotyczą kupna sprowadzonych pojazdów, maszyn i urządzeń. Nasza oferta obejmuje w szczególności tłumaczenia wszelkiego rodzaju porozumień, układów, transakcji, kontraktów i ugód oraz:

Tłumaczenia ustne prawne/sądowe/biznesowe

Obok tego rodzaju tłumaczeń pisemnych oferujemy Państwu tłumaczenia ustne. W ich ramach zapewniamy kompleksową obsługę translatorską rozmów, uzgodnień i negocjacji poprzedzających podpisanie ostatecznej wersji umowy. W każdym przypadku możliwie najlepiej reprezentujemy Państwa interesy, gwarantując jednocześnie pełne bezpieczeństwo i poufność w zakresie udostępnionych nam danych osobowych i tzw. informacji wrażliwych.

Zastanawiasz się, ile będzie kosztować tłumaczenie?

Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.

Współpraca ze specjalistami się opłaca!

W naszym biurze tłumaczeń pracują zarówno wykwalifikowani lingwiści, jak również specjaliści z dziedzin, których dotyczy zlecona nam do tłumaczenia umowa. Współpracujemy z prawnikami i ekspertami od ekonomii, stosunków gospodarczych i handlu międzynarodowego. Konsultujemy się ze znawcami uwarunkowań prawno-ekonomicznych Republiki Włoskiej. Jeśli istnieje taka potrzeba lub nasz Klient tego sobie życzy, to przekład danej umowy wykonać może tłumacz przysięgły wpisany na listę ministerialną, który uwierzytelni tłumaczenie stosowną pieczęcią. Warto dodać, że każde tłumaczenie przechodzi w naszym biurze weryfikację poprawności merytorycznej i językowej. Długoletnie doświadczenie pozwala nam służyć radą i proponować korzystne dla Państwa rozwiązania, uwzględniając np. prawne konsekwencje wyboru języka umowy. Dzięki temu wszystkiemu zyskujecie Państwo gwarancję niekwestionowanej poprawności i najwyższej jakości powierzonych nam zleceń translatorskich.

Tłumaczenia pełnomocnictw, rozporządzeń, umów i statutów spółek

W zakresie języka włoskiego proponujemy Państwu zarówno tłumaczenie umów założycielskich wszelkiego rodzaju spółek (cywilnych, komandytowych, jawnych, etc.) jak i wszystkich umów, jakie dane przedsiębiorstwo zawiera ze swoimi klientami, wykonawcami, dostawcami czy dystrybutorami. Specjalistami w tej dziedzinie są wyłącznie tłumacze z przygotowaniem prawnym.

Tłumaczenie umów przewozu, spedycji, przechowania i składu

W sytuacjach, gdy z jakichś przyczyn nie mogą Państwo przechować zakupionego ostatnio towaru (np. z powodu braku miejsca w magazynie) polecamy przygotowanie tłumaczenia umowy przechowania, która zakłada udostępnienie Państwu danego obszaru przez firmę zewnętrzną. Ustalenia takie należy sporządzać zawsze na piśmie i w języku zrozumiałym dla obu stron. 

Tłumaczenia umów handlowych

Dokładne sporządzenie oraz przetłumaczenie umowy handlowej z Państwa włoskim kontrahentem może być warunkiem decydującym o udanej transakcji. Dlatego zachęcamy do zlecenia nam realizacji tłumaczeń umów handlowych, w których dokładnie opiszemy przedmiot umowy, zasady współpracy handlowej (zamówienie, wydanie towaru, reklamacje) oraz warunki sprzedaży.

Tłumaczenia aneksów do umów

Jako że przepisy prawa nie ustalają, jaką dopuszczalną ilość dodatkowych aneksów może posiadać jedna umowa – jest to praktyka często stosowana przez firmy w celu przedłużenia trwającej umowy, zawarcia w niej określonych zmian bądź dodania nowych postanowień. Aneksy do umów handlowych tłumaczymy dla Państwa z języka włoskiego oraz na język włoski. 

Formularz wyceny tłumaczenia

Akceptowane formaty plików: doc, docx, rft, ppt, pptx, pdf, txt, gif, png, jpg, jpeg. Maksymalna wielkość każdego załącznika to 2 MB. W przypadku chęci przesłania plików przekraczających ten limit, zachęcamy do przesyłania ich na adres e-mail: [email protected] lub poprzez SkyDrive, DropBox, WeTransfer.
Oceń
Scroll to Top