Tłumaczenia tekstów łacińskich – sprawnie, profesjonalnie i na wysokim poziomie
Oferujemy tłumaczenia zwykłe, specjalistyczne i przysięgłe z łaciny i na łacinę
Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty tłumaczeń z języka łacińskiego (łaciny) na język polski bądź odwrotnie – z języka polskiego na język łaciński (łacinę). Proponujemy tłumaczenia zwykłe oraz tłumaczenia przysięgłe. Współpracujemy wyłącznie z najlepszymi tłumaczami języka łacińskiego oraz przedstawicielami świata kultury i sztuki, pracownikami akademickimi zawodowo zajmującymi się badaniem języka łacińskiego oraz przedstawicielami wspólnot religijnych sprawujących pieczę nad wieloma naukowo-historycznymi opracowaniami tego języka.Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.
Tłumaczenia medyczne łacina
Wraz z naszymi specjalistami językowymi zajmującymi się łaciną lekarską proponujemy Państwu tłumaczenia naukowe wszelkiej terminologii medycznej. Zajmujemy się przekładem opracowań, rozpoznań chorób, encyklopedii, słowników, dokumentów medycznych, chemicznych, przyrodniczych oraz farmaceutycznych. Nad całym zleceniem czuwają korektorzy i weryfikatorzy, których zadaniem jest dostarczyć Państwu gotowe teksty pozbawione jakichkolwiek błędów gramatycznych oraz merytorycznych.
Tłumaczenia prawnicze łacina
Znajomość zagadnień prawnych i prawniczych nierozerwalnie łączy się ze znajomością języka łacińskiego. Dla naszych klientów tłumaczymy paremie (zwroty) łacińskie czyli sentencje wyrażające jakieś maksymy bądź zasady prawne, dokumenty prawnicze obejmujące różne gałęzie i dziedziny prawa. Łacina, jako język Rzymian, przez wiele kolejnych wieków była językiem naukowców, w związku z tym również w tekstach z zakresu prawa do dziś może znaleźć wiele zwrotów w niej występujących.
Tłumaczenia manuskryptów język łaciński
Specjalizujemy się również w tłumaczeniu manuskryptów (czyli ksiąg napisanych ręcznie) z języka łacińskiego. Nasi doświadczeni tłumacze przełożą dla Państwa zabytkowe książki bądź dokumenty pochodzące z czasów przed upowszechnieniem się druku m.in. cenne księgi z czasów średniowiecznych oraz nowożytnych. Współpracujemy z wybitnymi znawcami i badaczami języka łacińskiego wykładającymi na najbardziej uznanych uniwersytetach w kraju i poza jego granicami.
Tłumaczenia starodruków język łaciński
W ramach tłumaczeń z języka łacińskiego oferujemy tłumaczenia starodruków. Z najwyższą pieczołowitością podejmujemy się przekładów zabytków piśmiennictwa łacińskiego takich jak utwory literatury pięknej (poezja, bajki, sztuki teatralne, pamiętniki), prace z zakresu literatury naukowej i popularno-naukowej (słowniki, opracowania gramatyczne, prace językoznawcze, książki historyczne), dokumenty rodzinne oraz korespondencja.
Tłumaczenia tekstów kościelnych
Jako że przez wiele wieków łacina była w Europie językiem międzynarodowej komunikacji oraz językiem liturgicznym, pozostało bardzo wiele tekstów i dokumentów kościelnych w niej zapisanych. Bardzo chętnie dokonamy dla Państwa tłumaczeń kościelnych tekstów prawnych, ustaw prawa kanonicznego, aktów ślubu. Tłumaczymy archiwa zakonne i parafialne posiłkując się nie tylko wiedzą filologiczną ale również wiedzą z zakresu historii i religioznawstwa.Masz pytania? Zadzwoń do nas
+48 888 500 123
+48 881 500 123
Codziennie w godz. 8.00 do 17.00
Wyślij e-mail: [email protected]
24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu
Zamów wycenę