Tłumaczenia medyczne angielski

tłumaczenia angielski Oferujemy profesjonalne tłumaczenia angielskich tekstów i dokumentacji medycznych dla lekarzy, pacjentów, firm medycznych i farmaceutycznych. Wykonujemy także lokalizację i weryfikację merytoryczną tłumaczeń. Tłumaczenia wykonywane są przez specjalistów z zakresu: kardiologii, pulmonologii, laryngologii, onkologii, okulistyki, neurologii, ortopedii i traumatologii, reumatologii, medycyny sportowej, chorób wewnętrznych, pediatrii.

Realizacja tłumaczeń medycznych

Mając na względzie dobro naszych klientów, realizowane przez nas tłumaczenia medyczne traktujemy ze szczególną uwagą. Przygotowanie do każdego projektu rozpoczynamy od przypisania do niego koordynatora, którego dziedzina specjalizacji i doświadczenie zawodowe są zbieżne z tematyką projektu.

Wycena

Tłumaczenie

Korekta

Weryfikacja

W tłumaczeniu Państwa dokumentów wezmą udział co najmniej trzy osoby: tłumacz wyspecjalizowany w tłumaczeniach tekstów medycznych, korektor posiadający wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który porównuje tekst źródłowy i tłumaczenie, a na końcu jeden z naszych koordynatorów projektu, który wykonuje końcową kontrolę jakości przed oddaniem gotowego tłumaczenia.

Kto wykonuje tłumaczenia medyczne?

Tłumaczenia medyczne angielski Doświadczenie naszych tłumaczy poparte jest wieloletnią praktyką i licznymi certyfikatami tj. Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich, TEPIS, Naczelna Organizacja Techniczna. Niezależnie od dziedziny medycyny, tłumaczenia wykonywane są przez specjalistów. W przypadku tłumaczeń medycznych często wykonywane są konsultacje ze specjalistami z zakresu medycyny, lekarzami i naukowcami, celem wiernego oddania treści zawartej w tłumaczonym dokumencie.

Wykonujemy tłumaczenia następujących tekstów medycznych:

  • opinie lekarskie i wyniki badań pacjentów,
  • zagraniczne publikacje z zakresu nauk medycznych,
  • instrukcje obsługi urządzeń medycznych,
  • dokumentacje medyczne pacjenta,
  • certyfikaty produktów, normy i aprobaty techniczne,
  • karty danych technicznych i charakterystyki produktów,
  • tłumaczenie katalogów produktów medycznych i farmaceutycznych,
  • specyfikacje, analizy, patenty i dokumentacje techniczne,
  • tłumaczenia tekstów naukowych i popularnonaukowych z zakresu medycyny,
  • inne specjalistyczne tłumaczenia tekstów związanych z medycyną i techniką medyczną.

Wybrani klienci

tłumaczenie medycyny
Aby uzyskać więcej informacji na temat tłumaczenia tekstu lub dokumentu z/na język angielski kliknij tutaj

Usługi tłumaczeniowe – medycyna i farmacja



Profesjonalne tłumaczenia

Masz pytania? Zadzwoń do nas

+48 888 500 123
+48 881 500 123
Codziennie w godz. 8.00 do 17.00

Wyślij e-mail: [email protected]

24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu


Zamów wycenę

Tłumaczymy następujące teksty specjalistyczne:

  • Dokumentacja rejestracyjna produktów leczniczych (m.in. Informacja o leku dla pacjenta, charakterystyka produktu leczniczego);
  • Dokumentacja badań klinicznych (protokoły badań klinicznych, formularz świadomej zgody pacjenta na udział w badaniu itp.);
  • Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych;
  • Dokumentacja sprzętu medycznego i laboratoryjnego sprzętu chemicznego, (np. instrukcje obsługi aparatury medycznej i laboratoryjnej);
  • Teksty naukowe (podręczniki, skrypty uniwersyteckie, monografie, artykuły naukowe i popularnonaukowe, prace dyplomowe, broszury informacyjne);
  • Materiały szkoleniowe, informacyjne, marketingowe (w tym prezentacje multimedialne);
  • Korespondencja i wewnętrzna dokumentacja koncernów farmaceutycznych;
  • Indywidualna dokumentacja medyczna pacjenta (karta informacyjna leczenia szpitalnego, historia choroby, wyniki badań itp.);