Zajmujemy się tłumaczeniem tekstów technicznych z dziedziny motoryzacji
Tłumaczenia techniczne z zakresu motoryzacji należą do jednych z bardziej wymagających typów przekładów. Wynika to przede wszystkim z ciągłego i niezwykle dynamicznego postępu technologicznego, wyraźnie widocznego szczególnie w tej branży. Z tego powodu przed tłumaczem wyspecjalizowanym w sektorze motoryzacyjnym stoją liczne wyzwania. Okazuje się, że sprostać im potrafią tylko najlepsi.Dlaczego nasze biuro tłumaczeń?
Tłumaczenia motoryzacyjne to dział tłumaczeń specjalistycznych zajmujący się tylko zagadnieniami związanymi z przemysłem samochodowym. Będąc kompleksowym dostawcą usług tłumaczeniowych zadbaliśmy o to, by w swej ofercie móc poszczycić się elitą tłumaczy specjalistycznych dla branży motoryzacyjnej. By nasza oferta mogła sprostać Państwa oczekiwaniom nawiązaliśmy współpracę z doświadczonymi inżynierami, którzy zawsze są na bieżąco z nowoczesnymi technologiami branży motoryzacyjnej.
- Mamy doświadczenie nie tylko w tłumaczeniu testów technicznych, ale również specjalistycznych dla branży motoryzacyjnej. Dodatkowo nasza pasja i profesjonalna kadra koordynatorów sprawiają, że cieszymy się bardzo dużym zaufaniem i coraz większą bazą stałych klientów.
Prześlij tekst do bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny.
Przede wszystkim jakość
Jedną z podstawowych cech uwzględnianych przez klientów w odniesieniu do dostarczanego im towaru i wykonywanych dla nich usług jest jakość. W kontekście branży motoryzacyjnej, tego rodzaju kryterium jest więc stosowane zarówno do wyprodukowanych pojazdów, jak również względem dołączonych materiałów. Dokumentacja eksploatacyjna powinna być opracowana starannie pod względem merytorycznym i przystępnie pod względem formy. W celu większej przejrzystości instrukcje użytkowania są tłumaczone – co obecnie jest już standardem, ze względu chociażby na wymogi formalne – na kilka, a nawet kilkanaście języków. Rodzi się jednak pytanie o jakość tych przekładów. Jeśli nie spełniają one podstawowych kryteriów translatorskiej wartości i językowej poprawności, to trudno oczekiwać, by sam produkt był wytworzony w najwyższej jakości. W końcu tłumaczenia to przecież jeden z elementów w koszyku kosztów producentów.Konkurencja w przemyśle motoryzacyjnym jest bezwzględna w każdym z aspektów, od samochodów i ciężarówek przez biznes, roboty publiczne i pojazdy rolnicze, aż po konserwację pojazdów. Tłumaczenia motoryzacyjne wymagają wyjątkowych zdolności językowych, znajomości słownictwa i przemysłu, które jest wstanie zapewnić wyłącznie tłumacz będący ekspertem w tej dziedzinie.
- Podręczniki motoryzacyjne
- Katalogi z częściami samochodowymi
- Instrukcje naprawy, konserwacji, eksploatacji
- Dokumentacje samochodowe
- Broszury marketingowe
Gwarantujemy wysokiej jakości usługi, zarówno te tłumaczeniowe, jak i organizacyjne.
Nasza agencja może poszczycić się elastycznością i dopasowaniem do potrzeb Klienta oraz umiejętnością szybkiego i efektywnego rozwiązywania problemów. Spływają do nas zamówienia zawierające rozmaite dodatkowe wymagania – od szeroko zakrojonych ram czasowych po zamówienia ekspresowe, dotyczące wysoce zróżnicowanych par językowych.- Atrakcyjne zniżki i dogodne warunki współpracy
- Uproszczoną procedurę składania zleceń
- Wyspecjalizowany zespół tłumaczy oraz dedykowanego opiekuna
- Całodobową infolinię
- Miesięczną fakturę zbiorczą
Masz pytania? Zadzwoń do nas
+48 888 500 123
+48 881 500 123
Codziennie w godz. 8.00 do 17.00
Wyślij e-mail: [email protected]
24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu
Zamów wycenę
Tłumaczenia dla branży transportowej i logistycznej
Potężny segment rynku, jakim jest branża i przemysł transportowy, zakłada międzynarodową działalność, współpracę z zagranicznymi producentami, kontrahentami oraz pośrednikami. Dlatego wśród naszych wykwalifikowanych tłumaczy znajdują się specjaliści z praktycznym doświadczeniem w branży motoryzacyjnej, logistycznej, metalowej oraz kolejowej.