На какие языки стоит перевести веб-сайт, чтобы он вызвал большой интерес в сети и стал надежным бизнес-инструментом?

перевод веб-сайтов

Интернет сейчас является одним из средств массовой информации с сильнейшим социальным и экономическим влиянием. Большинство компаний на протяжении многих лет, с большим или меньшим успехом, присутствуют в Интернете. Чаще всего они создают профили в социальных сетях, визитные карточки в базах фирм и собственные веб-сайты. Последние являются наиболее популярными, поскольку они предлагают большие возможности для представления бизнес-предложения, портфолио и списка существующих клиентов. Однако, ключевое преимущество в сети веб-странице дает множество языков, на которые она была переведена.

Инвестируйте в профессиональные переводы и Вы увеличите потенциал своей фирмы

На какие языки стоит перевести веб-сайт?По подсчетам, веб-сайты, переведенные на более чем один язык, имеют даже в 40 раз больше просмотров. Следовательно, стоит задуматься над переводом своего сайта и уже сегодня предпринять шаги в этом направлении. Ведь веб-сайт является визитной карточкой нашей фирмы и часто потенциальный клиент первым делом открывает именно ее. Всё-таки, никто бы не хотел начать международное сотрудничество, обещающее быть плодотворным, с компрометации, вызванной неправильным переводом сайта…

Исследования не врут

переводчик сайт WWWНезависимые исследования рынка, проведенные компанией Common Sense Advisory, показывают, что достаточно перевести страницу на как минимум 11 дополнительных языков, в том числе на немецкий и японский, чтобы достичь потребителей 88,7% мирового ВВП. Глобальным брендам, направленным на уровень 95%, нужно перевести страницу на 21 язык, в дальнейшем для достижения результата в 98% — на 35 языков и на 48 для 99%. Однако, для большинства отраслей это оказывается немного преувеличенным и лишним продвижением.

До упомянутой «основной одиннадцатки» засчитываются следующие языки:

перевод веб-сайтов

  • английский,
  • немецкий,
  • японский,
  • испанский,
  • русский,
  • французский,
  • турецкий,
  • китайский,
  • индонезийский,
  • бразильский (вариант португальского языка),

Инвестиция, которая возвращается и приносит доход

Если с английским и немецким языком все ясно, то остальные — в частности тропические языки, такие как индонезийский или бразильский (вариант португальского языка) — могут заставить задуматься каждого владельца фирмы. Потому что, в принципе, зачем тратить маркетинговый фонд на покупку дополнительных поддоменов, перевод и внесение изменений на веб-сайте? Оказывается, предпринятие таких шагов зачастую является ключом к долгосрочному успеху, а инвестиции в ближайшее время возвращаются в многократном размере.

«Think Global or Go Home» («Действуй глобально или иди домой»)

Перевод веб-сайтовЕсли речь идет о переводе веб-сайта на другие, кроме английского, языки, то не стоит слишком долго раздумывать. На самом деле, если каждый день откладывать это решение, то фирма может упустить много возможностей для развития и существования в международной среде. Лучше всего уже сейчас задуматься над тем, кто может стать потенциальным клиентом или контрагентом предприятия, которым мы управляем, и без излишней задержки предпринять шаги в направлении улучшения сайта с помощью дополнительных языковых версий. Многоязычная веб-страница, прежде всего, позволяет охватить более широкую аудиторию. Страны Северной и Южной Америки, Азии, Африки и Европы в большинстве являются экономически могущественными странами. Они охотно начинают бизнес-сотрудничество и инвестируют в иностранные субъекты предпринимательской деятельности, в которых видят потенциал. Нам никогда не известно, а не просматривает ли именно нашу страницу какой-то богатый инвестор по другой стороне земного шара и не задумывается ли он начать с нами сотрудничество. Было бы весьма досадно случайно узнать, что из-за отсутствия данной языковой версии нашего веб-сайта бизнес-предложение всей нашей жизни прошло мимо нас так близко, правда?

Мы предлагаем услуги по переводу веб-сайтов и оказываем помощь по наполнению и обновлению контента веб-сайта.

Наши постоянные клиенты могут воспользоваться:

  • привлекательными скидками и выгодными условиями сотрудничества;
  • упрощенной процедурой размещения заказа;
  • услугами команды узкоспециализированных переводчиков и индивидуальным обслуживанием;
  • круглосуточной горячей линией;
  • возможностью оплаты общего счета, выставляемого на месячной основе.

переводы польского языка

 У тебя есть вопросы? Позвони нам

+48 888 500 123
+48 881 500 123

Ежедневно с 9.00 до 17.30

Отправь e-mail: [email protected]

24 часа в сутки, 7 дней в неделю

 
Заказать оценку

Oceń