W tym artykule dowiesz się:
На какие языки стоит перевести веб-сайт, чтобы он вызвал большой интерес в сети и стал надежным бизнес-инструментом?
Интернет сейчас является одним из средств массовой информации с сильнейшим социальным и экономическим влиянием. Большинство компаний на протяжении многих лет, с большим или меньшим успехом, присутствуют в Интернете. Чаще всего они создают профили в социальных сетях, визитные карточки в базах фирм и собственные веб-сайты. Последние являются наиболее популярными, поскольку они предлагают большие возможности для представления бизнес-предложения, портфолио и списка существующих клиентов. Однако, ключевое преимущество в сети веб-странице дает множество языков, на которые она была переведена.
Инвестируйте в профессиональные переводы и Вы увеличите потенциал своей фирмы
По подсчетам, веб-сайты, переведенные на более чем один язык, имеют даже в 40 раз больше просмотров. Следовательно, стоит задуматься над переводом своего сайта и уже сегодня предпринять шаги в этом направлении. Ведь веб-сайт является визитной карточкой нашей фирмы и часто потенциальный клиент первым делом открывает именно ее. Всё-таки, никто бы не хотел начать международное сотрудничество, обещающее быть плодотворным, с компрометации, вызванной неправильным переводом сайта…Исследования не врут
Независимые исследования рынка, проведенные компанией Common Sense Advisory, показывают, что достаточно перевести страницу на как минимум 11 дополнительных языков, в том числе на немецкий и японский, чтобы достичь потребителей 88,7% мирового ВВП. Глобальным брендам, направленным на уровень 95%, нужно перевести страницу на 21 язык, в дальнейшем для достижения результата в 98% — на 35 языков и на 48 для 99%. Однако, для большинства отраслей это оказывается немного преувеличенным и лишним продвижением.До упомянутой «основной одиннадцатки» засчитываются следующие языки:
- английский,
- немецкий,
- японский,
- испанский,
- русский,
- французский,
- турецкий,
- китайский,
- индонезийский,
- бразильский (вариант португальского языка),
Инвестиция, которая возвращается и приносит доход
Если с английским и немецким языком все ясно, то остальные — в частности тропические языки, такие как индонезийский или бразильский (вариант португальского языка) — могут заставить задуматься каждого владельца фирмы. Потому что, в принципе, зачем тратить маркетинговый фонд на покупку дополнительных поддоменов, перевод и внесение изменений на веб-сайте? Оказывается, предпринятие таких шагов зачастую является ключом к долгосрочному успеху, а инвестиции в ближайшее время возвращаются в многократном размере.«Think Global or Go Home» («Действуй глобально или иди домой»)
Если речь идет о переводе веб-сайта на другие, кроме английского, языки, то не стоит слишком долго раздумывать. На самом деле, если каждый день откладывать это решение, то фирма может упустить много возможностей для развития и существования в международной среде. Лучше всего уже сейчас задуматься над тем, кто может стать потенциальным клиентом или контрагентом предприятия, которым мы управляем, и без излишней задержки предпринять шаги в направлении улучшения сайта с помощью дополнительных языковых версий. Многоязычная веб-страница, прежде всего, позволяет охватить более широкую аудиторию. Страны Северной и Южной Америки, Азии, Африки и Европы в большинстве являются экономически могущественными странами. Они охотно начинают бизнес-сотрудничество и инвестируют в иностранные субъекты предпринимательской деятельности, в которых видят потенциал. Нам никогда не известно, а не просматривает ли именно нашу страницу какой-то богатый инвестор по другой стороне земного шара и не задумывается ли он начать с нами сотрудничество. Было бы весьма досадно случайно узнать, что из-за отсутствия данной языковой версии нашего веб-сайта бизнес-предложение всей нашей жизни прошло мимо нас так близко, правда?Мы предлагаем услуги по переводу веб-сайтов и оказываем помощь по наполнению и обновлению контента веб-сайта.
Языковое обслуживание компаний:
Наши постоянные клиенты могут воспользоваться:
- привлекательными скидками и выгодными условиями сотрудничества;
- упрощенной процедурой размещения заказа;
- услугами команды узкоспециализированных переводчиков и индивидуальным обслуживанием;
- круглосуточной горячей линией;
- возможностью оплаты общего счета, выставляемого на месячной основе.
У тебя есть вопросы? Позвони нам
+48 888 500 123
+48 881 500 123
Ежедневно с 9.00 до 17.30
Отправь e-mail: [email protected]
24 часа в сутки, 7 дней в неделю
Заказать оценку