Переводы из области медицины и медицинской техники.

Мы занимаемся письменными и устными переводами текстов из области медицины, химии, биологии, а также медицинской техники. Переводы выполняют практикующие врачи, научные работники или переводчики, обладающие соответствующими медицинскими знаниями. Все наши переводы выполняются с соблюдением условий конфиденциальности.
Наше предложение предназначено, как для физических лиц, так и для медицинских и фармацевтических фирм. Выбирая наше бюро переводов, Вы получаете гарантию, что перевод будут выполнять специалисты.

Биотехнологические Переводы

Биологические Переводы

Фармацевтические Переводы

Научные переводы

Специализированные переводы:
  • медицинские публикации,
  • клинические исследования,
  • результаты лабораторных анализов,
  • экспертизы,
  • отчеты по проведению исследований,
  • доклады,
  • характеристики продуктов,
  • инструкции по эксплуатации,
  • патентные предложения,
  • техдокументацию,
  • сертификаты,
  • результаты научных тестов,
  • и другие виды текстов и документов.
медицинские переводы

Наш опыт помогает нашим Клиентам

Мы обращаем особое внимание на качественный подбор переводчиков для выполнения заказов медицинской тематики; заботимся о том, чтобы наш работник сотрудничал с Клиентом, для гарантированного качества перевода.

Мы осуществляем переводы для следующих отраслей медицины:

  • хирургия
  • онкология
  • ревматология
  • гинекология
  • офтальмология
  • педиатрия
  • дерматология
  • урология
  • терапия
  • акушерство
  • неврология
  • психиатрия
  • стоматология
  • пульмонология
  • гастрология
  • кардиология
перевод медицинских текстовПолученный нами сертификат ISO 9001:2009 (международный стандарт, регулирующий системы управления качеством) гарантирует, что наше бюро переводов имеет проверенные и эффективные процессы управления переводческими проектами, включающими выполнение заказа, контроль качества, а также соблюдение конфиденциальности.
Мы предлагаем Вам медицинские переводы, обычные, и заверенные присяжным переводчиком (нотариально удостоверенные переводы), а также устные переводы. Мы осуществляем синхронные и последовательные переводы, при проведении различных медицинских конференций, научных симпозиумов или при обучении врачей и медсестер. Приглашаем Вас к сотрудничеству и бесплатной оценке Вашего текста. Вся информация для связи с нами доступна в разделе «Контакт».
Мы выполняем переводы научных и научно-популярных текстов, в том числе, из области фармацевтики, хирургии, анестезиологии, психиатрии, офтальмологии, неврологии, онкологии, педиатрии, гематологии, диабетологии, эпидемиологии, кардиохирургии, кардиологии, неврологии, урологии, радиотерапии, акушерства, онкологии, аллергологии, лучевой терапии, ортопедии, ревматологии. Мы переводим медицинские статьи, относящихся к фармакологии, токсикологии, традиционной и нетрадиционной медицине, гомеопатии, радиостезии для симпозиумов, семинаров, конференций, встреч, а также осуществляем синхронный перевод выступлений и последовательные переводы и т. п. Выполняем переводы документации для средств лекарственной косметики, медицинских изделий или биоцидных продуктов.
 За долгие годы деятельности мы установили сотрудничество со многими профессиональными переводчиками, которые, кроме филологического образования, имеют также медицинское. Мы прекрасно понимаем, как важны переводы текстов такого типа, от них зависит безопасность, здоровье и даже человеческая жизнь. Наши переводчики всегда соблюдают правильность переводов, исходя из соображений не только сути текста, но также из его грамматического и стилистического соответствия.
Переводчики, сотрудничающие с нами, имеют дополнительные знания и опыт в областях, связанных с медициной и естественными науками. Благодаря этому Ваш перевод будет выполнен с предельной точностью и внимательным отношением к деталям. Мы предоставляем широкий спектр лингвистической помощи для медицинского и фармацевтического производства, а также других, связанных с естественными науками, начиная от составления текстов на упаковках и описания продукции, до интерфейса медицинских приборов.

Вы задумывались, сколько будет стоить перевод?
Отправьте текст, для его бесплатной оценки без каких-либо обязательств с Вашей стороны.

Что мы переводим?

Мы переводим: публикации на медицинские темы, научные труды и разработки, специализированные медицинские документы, информационные карточки больничного лечения, истории болезней, результаты исследований, результаты консультаций, описание операционного вмешательства и вскрытия трупа, документацию клинических обследований, договоры на проведение клинических обследований, инструкции по эксплуатации медицинского оборудования, описание и инструкции по проведению иммунологических тестов, регистрационную документацию по лекарственной и ветеринарной продукции, официальные заключения по допуску лекарственных средств в обращение, документацию по описанию лечебных средств (например, характеристика, рекламные листки для пациента, тексты на упаковках), медицинские презентации, брошюры для пациентов и врачей, избранные проблемные темы из области стоматологии и психологии, содержание интерактивной системы голосового ответа для клинических обследований и т. п.

переводы польского языка

 У тебя есть вопросы? Позвони нам

+48 888 500 123
+48 881 500 123

Ежедневно с 9.00 до 17.30

Отправь e-mail: [email protected]

24 часа в сутки, 7 дней в неделю

 
Заказать оценку

Oceń